Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos. Norsk (1930) Bedre er en rett grønt med kjærlighet enn en fet okse med hat. Svenska (1917) Bättre är ett fat kål med kärlek än en gödd oxe med hat. King James Bible Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. English Revised Version Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. Bibel Viden Treasury Ordsprogene 17:1 Ordsprogene 21:19 Salmerne 133:1 Filipperne 2:1 1.Johannes 4:16 Links Ordsprogene 15:17 Interlinear • Ordsprogene 15:17 Flersprogede • Proverbios 15:17 Spansk • Proverbes 15:17 Franske • Sprueche 15:17 Tysk • Ordsprogene 15:17 Kinesisk • Proverbs 15:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 15 …16Bedre lidet med HERRENS Frygt end store Skatte med Uro. 17Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos. 18Vredladen Mand vækker Splid, sindig Mand stiller Trætte.… Krydshenvisninger Matthæus 22:4 Han udsendte atter andre Tjenere og sagde: Siger til de budne: Se, jeg har beredt mit Maaltid, mine Okser og Fedekvæget er slagtet, og alting er rede; kommer til Brylluppet! Lukas 15:23 og henter Fedekalven og slagter den, og lader os spise og være lystige! Ordsprogene 17:1 Bedre en tør Bid Brød med fred end Huset fuldt af Sul med Trætte. Prædikeren 4:6 Bedre en Haandfuld Hvile end Hænderne fulde af Flid og Jag efter Vind. |