Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Bedre en Haandfuld Hvile end Hænderne fulde af Flid og Jag efter Vind. Norsk (1930) Bedre er en håndfull ro enn begge never fulle av strev og jag efter vind. Svenska (1917) Ja, bättre är en handfull ro än båda händerna fulla med möda och med jagande efter vind. King James Bible Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit. English Revised Version Better is an handful with quietness, than two handfuls with labour and striving after wind. Bibel Viden Treasury Salmerne 37:16 Ordsprogene 15:16,17 Ordsprogene 16:8 Ordsprogene 17:1 Links Prædikeren 4:6 Interlinear • Prædikeren 4:6 Flersprogede • Eclesiastés 4:6 Spansk • Ecclésiaste 4:6 Franske • Prediger 4:6 Tysk • Prædikeren 4:6 Kinesisk • Ecclesiastes 4:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 4 …5Daaren lægger Hænderne i Skødet og æder sig selv op. 6Bedre en Haandfuld Hvile end Hænderne fulde af Flid og Jag efter Vind. 7Og mere Tomhed saa jeg under Solen.… Krydshenvisninger Ordsprogene 15:16 Bedre lidet med HERRENS Frygt end store Skatte med Uro. Ordsprogene 15:17 Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos. Ordsprogene 16:8 Bedre er lidet med Retfærd end megen Vinding med Uret. Prædikeren 1:17 Jeg vendte min Hu til at fatte, hvad der er Visdom og Kundskab, og hvad der er Daarskab og Taabelighed; jeg skønnede, at ogsaa det er Jag efter Vind. Prædikeren 4:7 Og mere Tomhed saa jeg under Solen. |