Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og vi have erkendt og troet den Kærlighed, som Gud har til os. Gud er Kærlighed, og den, som bliver i Kærligheden, bliver i Gud, og Gud i ham. Norsk (1930) Og vi har kjent og trodd den kjærlighet som Gud har til oss. Gud er kjærlighet, og den som blir i kjærligheten, han blir i Gud, og Gud blir i ham. Svenska (1917) Och vi hava lärt känna den kärlek som Gud har i oss, och vi hava kommit till tro på den. Gud är kärleken, och den som förbliver i kärleken, han förbliver i Gud, och Gud förbliver i honom. King James Bible And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. English Revised Version And we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him. Bibel Viden Treasury we. 1.Johannes 4:9,10 1.Johannes 3:1,16 Salmerne 18:1-3 Salmerne 31:19 Salmerne 36:7-9 Esajas 64:4 1.Korinther 2:9 God is love. 1.Johannes 4:8,12,13 and he. 1.Johannes 4:12 1.Johannes 3:24 Links 1.Johannes 4:16 Interlinear • 1.Johannes 4:16 Flersprogede • 1 Juan 4:16 Spansk • 1 Jean 4:16 Franske • 1 Johannes 4:16 Tysk • 1.Johannes 4:16 Kinesisk • 1 John 4:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Johannes 4 …15Den, som bekender, at Jesus er Guds Søn, i ham bliver Gud, og han i Gud. 16Og vi have erkendt og troet den Kærlighed, som Gud har til os. Gud er Kærlighed, og den, som bliver i Kærligheden, bliver i Gud, og Gud i ham. 17Deri er Kærligheden fuldkommet hos os, at vi have Frimodighed paa Dommens Dag, fordi, ligesom han er, saaledes ere ogsaa vi i denne Verden.… Krydshenvisninger Johannes 6:69 og vi have troet og erkendt, at du er Guds Hellige.« Johannes 9:3 Jesus svarede: »Hverken han eller hans Forældre have syndet; men det er sket, for at Guds Gerninger skulle aabenbares paa ham. 1.Johannes 4:7 I elskede! lader os elske hverandre, thi Kærligheden er af Gud, og hver den, som elsker, er født at Gud og kender Gud. 1.Johannes 4:8 Den, som ikke elsker, kender ikke Gud, thi Gud er Kærlighed. 1.Johannes 4:9 Deri blev Guds Kærlighed aabenbaret iblandt os, at Gud har sendt sin Søn, den enbaarne, til Verden, for at vi skulle leve ved ham. 1.Johannes 4:12 Ingen har nogen Sinde set Gud; dersom vi elske hverandre, bliver Gud i os, og hans Kærlighed er fuldkommet i os. |