Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Israeliterne skal lejre sig hver under sit Felttegn, under sit Fædrenehus's Mærke; i en Kreds om Aabenbaringsteltet skal de lejre sig. Norsk (1930) Israels barn skal leire sig, hver ved sitt banner, ved sin families hærmerke; de skal leire sig midt imot sammenkomstens telt, rundt omkring det. Svenska (1917) Israels barn skola lägra sig var och en under sitt baner, vid de fälttecken som höra till deras särskilda familjer; runt omkring uppenbarelsetältet skola de lägra sig så, att de hava det framför sig. King James Bible Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch. English Revised Version The children of Israel shall pitch every man by his own standard, with the ensigns of their fathers' houses: over against the tent of meeting shall they pitch round about. Bibel Viden Treasury Every man. shall pitch 4.Mosebog 2:3,10 4.Mosebog 1:52 4.Mosebog 10:14,18,22,25 the ensign Esajas 11:10-12 Esajas 18:3 Zakarias 9:16 far off. Josva 3:4 About the 4.Mosebog 1:50,53 Salmerne 76:11 Esajas 12:6 Ezekiel 43:7 1.Korinther 14:33,40 Filipperne 1:27 Kolossenserne 2:19 Aabenbaring 4:2-5 Links 4.Mosebog 2:2 Interlinear • 4.Mosebog 2:2 Flersprogede • Números 2:2 Spansk • Nombres 2:2 Franske • 4 Mose 2:2 Tysk • 4.Mosebog 2:2 Kinesisk • Numbers 2:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 2 1HERREN talede til Moses og Aron og sagde: 2Israeliterne skal lejre sig hver under sit Felttegn, under sit Fædrenehus's Mærke; i en Kreds om Aabenbaringsteltet skal de lejre sig. 3Paa Forsiden mod Øst skal Juda lejre sig under sin Lejrs Felttegn, Hærafdeling for Hærafdeling, med Nahasjon, Amminadabs Søn, som Øverste over Judæerne;… Krydshenvisninger 4.Mosebog 1:52 Israeliterne skal lejre sig hver i sin Lejrafdeling og under sit Felttegn, Hærafdeling for Hærafdeling, 4.Mosebog 2:1 HERREN talede til Moses og Aron og sagde: 4.Mosebog 24:2 og Bileam saa op og fik Øje paa Israel; som laa lejret Stamme for Stamme. Da kom Guds Aand over ham, Salmerne 74:4 Dine Fjender brøled i dit Samlingshus, satte deres Tegn som Tegn deri. |