Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du fulgte Omris Skikke, al Akabs Huses Færd; I vandrede efter deres Raad, saa jeg maa gøre dig til Ørk og Byens Borgere til Spot; Folkenes Haan skal I bære. Norsk (1930) For de akter nøie på Omris forskrifter og alt det som Akabs hus har gjort, og I følger deres vedtekter, så jeg må gjøre dig til en forferdelse og dine innbyggere til spott, og mitt folks vanære skal I bære. Svenska (1917) Vid Omris stadgar håller man fast, man efterföljer alla Ahabs hus' gärningar; ty efter dessas rådslag är det I vandren. Därför skall jag göra dig till ett föremål för häpnad, och invånarna i staden till ett mål för begabberi; ja, mitt folks smälek skolen I få bära. King James Bible For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people. English Revised Version For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing; and ye shall bear the reproach of my people. Bibel Viden Treasury the statutes of Omri are kept. 1.Kongebog 16:25-30 Hoseas 5:11 the works. 1.Kongebog 16:30-33 1.Kongebog 18:4 1.Kongebog 21:25,26 2.Kongebog 16:3 2.Kongebog 21:3 Esajas 9:16 Aabenbaring 2:20 ye walk. Salmerne 1:1 Jeremias 7:24 that. 1.Kongebog 9:8 2.Krønikebog 29:8,9 2.Krønikebog 34:25 Jeremias 18:15,16 Jeremias 19:8 Jeremias 21:8,9 Ezekiel 8:17,18 desolation. Salmerne 44:13 Esajas 25:8 Jeremias 51:51 Klagesangene 5:1 Ezekiel 39:26 Daniel 9:16 Links Mika 6:16 Interlinear • Mika 6:16 Flersprogede • Miqueas 6:16 Spansk • Michée 6:16 Franske • Mica 6:16 Tysk • Mika 6:16 Kinesisk • Micah 6:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Mika 6 …15du skal saa, men ikke høste, perse Oliven, men ikke salve dig, perse Most, men ej drikke Vin. 16Du fulgte Omris Skikke, al Akabs Huses Færd; I vandrede efter deres Raad, saa jeg maa gøre dig til Ørk og Byens Borgere til Spot; Folkenes Haan skal I bære. Krydshenvisninger 1.Kongebog 16:25 Omri gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, og handlede endnu værre end alle hans Forgængere; 1.Kongebog 16:26 han vandrede helt i Jeroboams, Nebats Søns, Spor og i de Synder, han havde forledt Israel til, saa at de krænkede HERREN, Israels Gud, ved deres Afguder. 1.Kongebog 16:29 Akab, Omris Søn, blev Konge over Israel i Kong Asa af Judas otte og tredivte Regeringsaar, og Akab, Omris Søn, herskede to og tyve Aar over Israel i Samaria. Salmerne 44:13 Til Haan for Naboer gør du os, til Spot og Spe for Grander, Jeremias 7:24 Men de hørte ikke og laante ikke Øre; de fulgte deres onde Hjertes Stivsind og gik tilbage, ikke fremad. Jeremias 18:16 for at gøre deres Land til Gru, til evig Spot; hver farende Mand skal grue og ryste paa Hovedet. Jeremias 19:8 Jeg gør denne By til Gru og Spot; alle, der kommer forbi, skal grue og spotte over alle dens Saar. Jeremias 25:9 vil jeg sende Bud efter alle Nordens Stammer, lyder det fra HERREN, og til Kong Nebukadrezar af Babel, min Tjener, og lade dem komme over dette Land og dets Indbyggere og over alle Folkene heromkring, og jeg vil ødelægge dem og gøre dem til Rædsel, Latter og Spot for evigt. Jeremias 25:18 Jerusalem og Judas Byer og dets Konger og Fyrster, for at gøre dem til Ørk og Øde, til Spot og til et Forbandelsens Tegn, som det er paa denne Dag; Jeremias 29:18 jeg forfølger dem med Sværd, Hunger og Pest og gør dem til Rædsel for alle Jordens Riger, til Forbandelsesord, til Gru, Spot og Spe blandt alle de Folk, jeg bortstøder dem til, Jeremias 51:51 Vi blev til Skamme, thi Smædeord maatte vi høre; Blusel lagde sig over vore Ansigter, thi fremmede overfaldt HERRENS Hus's Helligdomme. Hoseas 5:11 Efraim er undertrykt, Retten knust; frivilligt løb han efter Fjenden. Hoseas 12:14 Efraim vakte bitter Vrede, han bærer Blodskyld; med Skændsel dænges han til, hans Herre gør Gengæld. Mika 2:6 »Præk ikke!« saa præker de, »man præker ikke om sligt; faar hans Smæden ej Ende?« Hvad siger du, Jakobs Hus? Mika 6:13 Derfor tog jeg til at slaa dig, ødelægge dig for dine Synder. |