Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hør, hvad HERREN taler: Kom, fremfør din Trætte for Bjergene, lad Højene høre din Røst! Norsk (1930) Hør nu hvad Herren sier: Reis dig, før din sak for fjellene, og la haugene høre din røst! Svenska (1917) Hören vad HERREN säger: Stå upp och utför din sak inför bergen, och låt höjderna höra din röst. King James Bible Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. English Revised Version Hear ye now what the LORD saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. Bibel Viden Treasury ye. Mika 1:2 1.Samuel 15:16 Jeremias 13:15 Amos 3:1 Hebræerne 3:7,8 Arise. Mika 6:1 , Mika 6:2 , by calling a man to urge his plea in the face of all nature, and on the inanimate creation to hear the expostulation of Jehovah with his people, is truly awakening and magnificent. The words of Jehovah follow in ver. Mika 6:3-5 ; and God's mercies having been set before the people, one of them is introduced in a beautiful manner, asking what his duty is towards so gracious a God, ver. Mika 6:6 , Mika 6:7 . The answer follows in the words of the prophet, ver. Mika 6:8 . contend. 5.Mosebog 4:26 5.Mosebog 32:1 Salmerne 50:1,4 Esajas 1:2 Jeremias 22:29 Ezekiel 36:1,8 Lukas 19:40 before. Mika 1:4 Esajas 2:12-14 let. Ezekiel 37:4 Links Mika 6:1 Interlinear • Mika 6:1 Flersprogede • Miqueas 6:1 Spansk • Michée 6:1 Franske • Mica 6:1 Tysk • Mika 6:1 Kinesisk • Micah 6:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Mika 6 1Hør, hvad HERREN taler: Kom, fremfør din Trætte for Bjergene, lad Højene høre din Røst! 2I Bjerge, hør HERRENS Trætte, lyt til, I Jordens Grundvolde! Thi HERREN har Trætte med sit Folk, med Israel gaar han i Rette:… Krydshenvisninger 1.Samuel 12:7 Saa træd nu frem, at jeg kan gaa i Rette med eder for HERRENS Aasyn og kundgøre eder alle de Gerninger, HERREN i sin Retfærdighed har øvet mod eder og eders Fædre. Mika 5:15 i Vrede og Harme tager jeg Hævn over Folk, som ikke vil høre. Mika 6:2 I Bjerge, hør HERRENS Trætte, lyt til, I Jordens Grundvolde! Thi HERREN har Trætte med sit Folk, med Israel gaar han i Rette: |