Mika 6:1
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Hør, hvad HERREN taler: Kom, fremfør din Trætte for Bjergene, lad Højene høre din Røst!

Norsk (1930)
Hør nu hvad Herren sier: Reis dig, før din sak for fjellene, og la haugene høre din røst!

Svenska (1917)
Hören vad HERREN säger: Stå upp och utför din sak inför bergen, och låt höjderna höra din röst.

King James Bible
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

English Revised Version
Hear ye now what the LORD saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Bibel Viden Treasury

ye.

Mika 1:2
Alle I Folkeslag, hør, lyt til, du Jord, med din Fylde, at den Herre HERREN kan staa som Vidne blandt eder, Herren fra sit hellige Tempel.

1.Samuel 15:16
Da sagde Samuel til Saul: »bet er nok! Jeg vil kundgøre dig, hvad HERREN i Nat har sagt mig!« Han svarede: »Tal!«

Jeremias 13:15
Hør og lyt uden Hovmod, thi HERREN taler.

Amos 3:1
Hør dette Ord, som HERREN taler imod eder, Israeliter, imod hele den Slægt, jeg førte op fra Ægypten:

Hebræerne 3:7,8
Derfor, som den Helligaand siger: »I Dag, naar I høre hans Røst,…

Arise.

Mika 6:1
Hør, hvad HERREN taler: Kom, fremfør din Trætte for Bjergene, lad Højene høre din Røst!

,

Mika 6:2
I Bjerge, hør HERRENS Trætte, lyt til, I Jordens Grundvolde! Thi HERREN har Trætte med sit Folk, med Israel gaar han i Rette:

, by calling a man to urge his plea in the face of all nature, and on the inanimate creation to hear the expostulation of Jehovah with his people, is truly awakening and magnificent. The words of Jehovah follow in ver.

Mika 6:3-5
Hvad har jeg gjort dig, mit Folk, med hvad har jeg plaget dig? Svar!…

; and God's mercies having been set before the people, one of them is introduced in a beautiful manner, asking what his duty is towards so gracious a God, ver.

Mika 6:6
»Med hvad skal jeg møde HERREN, bøje mig for Højhedens Gud? Skal jeg møde ham med Brændofre, møde med aargamle Kalve?

,

Mika 6:7
Har HERREN Behag i Tusinder af Vædre, Titusinder af Oliestrømme? Skal jeg give min førstefødte for min Synd, mit Livs Frugt som Bod for min Sjæl?«

. The answer follows in the words of the prophet, ver.

Mika 6:8
Det er sagt dig, o Menneske, hvad der er godt, og hvad HERREN kræver af dig: hvad andet end at øve Ret, gerne vise Kærlighed og vandre ydmygt med din Gud.

.

contend.

5.Mosebog 4:26
saa kalder jeg i Dag Himmelen og Jorden til Vidne imod eder paa, at I hastigt skal blive udryddet af det Land, I skal over Jordan og tage i Besiddelse; I skal ikke faa noget langt Liv der, men visselig gaa til Grunde;

5.Mosebog 32:1
Lyt til, I Himle, lad mig tale, Jorden høre mine Ord!

Salmerne 50:1,4
En Salme af Asaf. Gud, Gud HERREN taled og stævnede Jorden hid fra Sol i Opgang til Sol i Bjærge;…

Esajas 1:2
Hør, I Himle, lyt, du Jord, thi HERREN taler: Børn har jeg opfødt og fostret, men de forbrød sig imod mig.

Jeremias 22:29
Land, Land, Land, hør HERRENS Ord:

Ezekiel 36:1,8
Men du, Menneskesøn, profetér om Israels Bjerge og sig: Israels Bjerge, hør HERRENS Ord.…

Lukas 19:40
Og han svarede og sagde til dem: »Jeg siger eder, at hvis disse tie, skulle Stenene raabe.«

before.

Mika 1:4
under ham smelter Bjerge, og Dale slaar dybe Revner, som Voks, der smelter i Ilden, som Vand, gydt ned ad en Skrænt —

Esajas 2:12-14
Thi en Dag har Hærskarers HERRE mod alt det høje og knejsende, mod alt ophøjet og stolt,…

let.

Ezekiel 37:4
Saa sagde han til mig: Profetér over disse Ben og sig til dem: I tørre Ben, hør HERRENS Ord!

Links
Mika 6:1 InterlinearMika 6:1 FlersprogedeMiqueas 6:1 SpanskMichée 6:1 FranskeMica 6:1 TyskMika 6:1 KinesiskMicah 6:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Mika 6
1Hør, hvad HERREN taler: Kom, fremfør din Trætte for Bjergene, lad Højene høre din Røst! 2I Bjerge, hør HERRENS Trætte, lyt til, I Jordens Grundvolde! Thi HERREN har Trætte med sit Folk, med Israel gaar han i Rette:…
Krydshenvisninger
1.Samuel 12:7
Saa træd nu frem, at jeg kan gaa i Rette med eder for HERRENS Aasyn og kundgøre eder alle de Gerninger, HERREN i sin Retfærdighed har øvet mod eder og eders Fædre.

Mika 5:15
i Vrede og Harme tager jeg Hævn over Folk, som ikke vil høre.

Mika 6:2
I Bjerge, hør HERRENS Trætte, lyt til, I Jordens Grundvolde! Thi HERREN har Trætte med sit Folk, med Israel gaar han i Rette:

Mika 5:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden