Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han svarede og sagde til dem: »Jeg siger eder, at hvis disse tie, skulle Stenene raabe.« Norsk (1930) Men han svarte og sa til dem: Jeg sier eder: Om disse tier, skal stenene rope. Svenska (1917) Men han svarade och sade: »Jag säger eder: Om dessa tiga, skola stenarna ropa.» King James Bible And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out. English Revised Version And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out. Bibel Viden Treasury Salmerne 96:11 Salmerne 98:7-9 Salmerne 114:1-8 Esajas 55:12 Habakkuk 2:11 Matthæus 3:9 Matthæus 21:15,16 Matthæus 27:45,51-54 2.Peter 2:6 Links Lukas 19:40 Interlinear • Lukas 19:40 Flersprogede • Lucas 19:40 Spansk • Luc 19:40 Franske • Lukas 19:40 Tysk • Lukas 19:40 Kinesisk • Luke 19:40 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 19 …39Og nogle af Farisæerne i Skaren sagde til ham: »Mester! irettesæt dine Disciple!« 40Og han svarede og sagde til dem: »Jeg siger eder, at hvis disse tie, skulle Stenene raabe.« Krydshenvisninger Habakkuk 2:11 Thi Stenen raaber fra Væggen, fra Træværket svarer Bjælken. Lukas 19:41 Og da han kom nær til og saa Staden, græd han over den og sagde: |