Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og solgte Judæerne og Jerusalems Borgere til Grækerne, for at de skulde føres langt bort fra deres Hjem. Norsk (1930) og Judas barn og Jerusalems barn solgte I til Javans barn for å få dem langt bort fra sitt land. Svenska (1917) och eftersom I haven sålt Judas och Jerusalems barn åt Javans barn, till att föras långt bort ifrån sitt land. King James Bible The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border. English Revised Version the children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the sons of the Grecians, that ye might remove them far from their border: Bibel Viden Treasury have ye. Joel 3:3,8 5.Mosebog 28:32,68 Ezekiel 27:13 Grecians. Links Joel 3:6 Interlinear • Joel 3:6 Flersprogede • Joel 3:6 Spansk • Joël 3:6 Franske • Joel 3:6 Tysk • Joel 3:6 Kinesisk • Joel 3:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Joel 3 …5I, som tog mit Sølv og Guld, bortførte mine kostbareste Ting til eders Borge 6og solgte Judæerne og Jerusalems Borgere til Grækerne, for at de skulde føres langt bort fra deres Hjem. 7Se, jeg vækker dem op fra det Sted, I solgte dem til, og lader Gengældelse komme over eders Hoved.… Krydshenvisninger Ezekiel 27:13 Javan, Tubal og Mesjek drev Handel med dig; Trælle og Kobberkar gav de dig i Bytte. Zakarias 9:13 Thi jeg spænder mig Juda som Bue, lægger Efraim paa som Pil og vækker dine Sønner, Zion, imod dine Sønner, Javan. Jeg gør dig som Heltens Sværd. |