Matthæus 9:5
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Thi hvilket er lettest at sige: Dine Synder forlades dig, eller at sige: Staa op og gaa?

Norsk (1930)
For hvad er lettest, enten å si: Dine synder er dig forlatt, eller å si: Stå op og gå?

Svenska (1917)
Vilket är lättare, att säga: 'Dina synder förlåtas dig' eller att säga: 'Stå upp och gå'?

King James Bible
For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

English Revised Version
For whether is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?
Bibel Viden Treasury

whether.

Markus 2:9-12
Hvilket er lettest, at sige til den værkbrudne: Dine Synder ere forladte, eller at sige: Staa op, og tag din Seng, og gaa?…

Lukas 5:23-25
Hvilket er lettest at sige: Dine Synder ere dig forladte? eller at sige: Staa op og gaa?…

Arise.

Esajas 35:5,6
Da aabnes de blindes Øjne, de døves Ører lukkes op;…

Johannes 5:8-14,17,18
Jesus siger til ham: »Staa op, tag din Seng og gaa!«…

Apostlenes G. 3:6-11,16
Men Peter sagde: »Sølv og Guld ejer jeg ikke, men hvad jeg har, det giver jeg dig: I Jesu Kristi Nazaræerens Navn staa op og gaa!«…

Apostlenes G. 4:9,10
Naar vi i Dag forhøres angaaende denne Velgerning imod en vanfør Mand, om hvorved han er bleven helbredt;…

Apostlenes G. 9:34
Og Peter sagde til ham: »Æneas! Jesus Kristus helbreder dig; staa op, og red selv din Seng!« Og han stod straks op.

Apostlenes G. 14:8-11
Og i Lystra sad der en Mand, som var kraftesløs i Fødderne, lam fra Moders Liv, og han havde aldrig gaaet.…

Links
Matthæus 9:5 InterlinearMatthæus 9:5 FlersprogedeMateo 9:5 SpanskMatthieu 9:5 FranskeMatthaeus 9:5 TyskMatthæus 9:5 KinesiskMatthew 9:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 9
4Og da Jesus saa deres Tanker, sagde han: »Hvorfor tænke I ondt i eders Hjerter? 5Thi hvilket er lettest at sige: Dine Synder forlades dig, eller at sige: Staa op og gaa? 6Men for at I skulle vide, at Menneskesønnen har Magt paa Jorden til at forlade Synder,« da siger han til den værkbrudne: »Staa op, og tag din Seng, og gaa til dit Hus!«…
Krydshenvisninger
Matthæus 9:2
Og se, de bare til ham en værkbruden, som laa paa en Seng; og da Jesus saa deres Tro, sagde han til den værkbrudne: »Søn! vær frimodig, dine Synder forlades dig.«

Matthæus 9:6
Men for at I skulle vide, at Menneskesønnen har Magt paa Jorden til at forlade Synder,« da siger han til den værkbrudne: »Staa op, og tag din Seng, og gaa til dit Hus!«

Markus 2:5
Og da Jesus saa deres Tro, siger han til den værkbrudne: »Søn! dine Synder ere forladte.«

Markus 2:9
Hvilket er lettest, at sige til den værkbrudne: Dine Synder ere forladte, eller at sige: Staa op, og tag din Seng, og gaa?

Lukas 5:20
Og da han saa deres Tro, sagde han: »Menneske! dine Synder ere dig forladte.«

Lukas 5:23
Hvilket er lettest at sige: Dine Synder ere dig forladte? eller at sige: Staa op og gaa?

Lukas 7:48
Men han sagde til hende: »Dine Synder ere forladte!«

Matthæus 9:4
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden