Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Gaa bort, thi Pigen er ikke død, men hun sover.« Og de lo ad ham. Norsk (1930) Gå bort! Piken er ikke død; hun sover. Og de lo ham ut. Svenska (1917) sade han: »Gån bort härifrån; ty flickan är icke död, hon sover.» Då hånlogo de åt honom. King James Bible He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. English Revised Version he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. Bibel Viden Treasury Give. 1.Kongebog 17:18-24 Apostlenes G. 9:40 Apostlenes G. 20:10 not. Johannes 11:4,11-13 And. Matthæus 27:39-43 Salmerne 22:6,7 Esajas 49:7 Esajas 53:3 Links Matthæus 9:24 Interlinear • Matthæus 9:24 Flersprogede • Mateo 9:24 Spansk • Matthieu 9:24 Franske • Matthaeus 9:24 Tysk • Matthæus 9:24 Kinesisk • Matthew 9:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 9 …23Og da Jesus kom til Forstanderens Hus og saa Fløjtespillerne og Hoben, som larmede, sagde han: 24»Gaa bort, thi Pigen er ikke død, men hun sover.« Og de lo ad ham. 25Men da Hoben var dreven ud, gik han ind og tog hende ved Haanden; og Pigen stod op.… Krydshenvisninger Job 12:4 Til Latter for Venner er den, der raabte til Gud og fik Svar, den retfærdige er til Latter. Markus 5:40 Og de lo ad ham; men han drev dem alle ud, og han tager Barnets Fader og Moder og sine Ledsagere med sig og gaar ind, hvor Barnet var. Lukas 8:53 Og de lo ad ham; thi de vidste, at hun var død. Johannes 11:13 Men Jesus havde talt om hans Død; de derimod mente, at han talte om Søvnens Hvile. Apostlenes G. 20:10 Men Paulus gik ned og kastede sig over ham og omfavnede ham og sagde: »Larmer ikke; thi hans Sjæl er i ham.« |