Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og den, som vil være den ypperste iblandt eder, han skal være eders Træl. Norsk (1930) og den som vil være den første blandt eder, han skal være eders træl, Svenska (1917) och den som vill vara främst bland eder, han vare de andras dräng, King James Bible And whosoever will be chief among you, let him be your servant: English Revised Version and whosoever would be first among you shall be your servant: Bibel Viden Treasury whosoever. Matthæus 18:4 Markus 9:33-35 Lukas 22:26 Apostlenes G. 20:34,35 Romerne 1:14 1.Korinther 9:19-23 2.Korinther 4:5 2.Korinther 11:5,23-27 2.Korinther 12:15 Links Matthæus 20:27 Interlinear • Matthæus 20:27 Flersprogede • Mateo 20:27 Spansk • Matthieu 20:27 Franske • Matthaeus 20:27 Tysk • Matthæus 20:27 Kinesisk • Matthew 20:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 20 …26Saaledes skal det ikke være iblandt eder; men den, som vil blive stor iblandt eder, han skal være eders Tjener; 27og den, som vil være den ypperste iblandt eder, han skal være eders Træl. 28Ligesom Menneskesønnen ikke er kommen for at lade sig tjene, men for at tjene og give sit Liv til en Genløsning for mange.« Krydshenvisninger Matthæus 20:26 Saaledes skal det ikke være iblandt eder; men den, som vil blive stor iblandt eder, han skal være eders Tjener; Matthæus 20:28 Ligesom Menneskesønnen ikke er kommen for at lade sig tjene, men for at tjene og give sit Liv til en Genløsning for mange.« |