Matthæus 12:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten Esajas, som siger:

Norsk (1930)
forat det skulde opfylles som er talt ved profeten Esaias, som sier:

Svenska (1917)
Ty det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten Esaias, när han sade:

King James Bible
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,

English Revised Version
that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
Bibel Viden Treasury

it.

Matthæus 8:17
for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten Esajas, der siger: »Han tog vore Skrøbeligheder og bar vore Sygdomme.«

Matthæus 13:35
for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten, der siger: »Jeg vil oplade min Mund i Lignelser; jeg vil udsige det, som har været skjult fra Verdens Grundlæggelse.«

Matthæus 21:4
Men dette er sket, for at det skulde opfyldes, der er talt ved Profeten, som siger:

Esajas 41:22,23
De træde nu frem og forkynde os, hvad der herefter skal ske. Sig frem, hvad I har forudsagt, at vi kan granske derover og se, hvad Udfald det fik; eller kundgør os, hvad der kommer!…

Esajas 42:9
Hvad jeg forudsagde, se, det er sket, jeg forkynder nu nye Ting, kundgør dem, før de spirer frem.

Esajas 44:26
stadfæster sine Tjeneres Ord, fuldbyrder sine Sendebuds Raad. Jeg siger om Jerusalem: »Det skal bebos!« om Judas Byer: »De skal bygges!« Ruinerne rejser jeg atter!

Lukas 21:22
Thi disse ere Hævnens Dage, da alt, hvad skrevet er, skal opfyldes.

Lukas 24:44
Men han sagde til dem: »Dette er mine Ord, som jeg talte til eder, medens jeg endnu var hos eder, at de Ting bør alle sammen opfyldes, som ere skrevne om mig i Mose Lov og Profeterne og Psalmerne.«

Johannes 10:35
Naar den nu har kaldt dem Guder, til hvem Guds Ord kom (og Skriften kan ikke rokkes),

Johannes 12:38
for at Profeten Esajas's Ord skulde opfyldes, som han har sagt: »Herre! hvem troede det, han hørte af os, og for hvem blev Herrens Arm aabenbaret?«

Johannes 19:28
Derefter, da Jesus vidste, at alting nu var fuldbragt, for at Skriften skulde opfyldes, siger han: »Jeg tørster.«

Apostlenes G. 13:27
Thi de, som bo i Jerusalem, og deres Raadsherrer kendte ham ikke; de dømte ham og opfyldte derved Profeternes Ord, som forelæses hver Sabbat.

saying.

Esajas 42:1-4
Se min Tjener, ved hvem jeg holder fast, min udvalgte, hvem jeg har kær! Paa ham har jeg lagt min Aand, han skal udbrede Ret til Folkene.…

Links
Matthæus 12:17 InterlinearMatthæus 12:17 FlersprogedeMateo 12:17 SpanskMatthieu 12:17 FranskeMatthaeus 12:17 TyskMatthæus 12:17 KinesiskMatthew 12:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 12
16Og han bød dem strengt, at de ikke maatte gøre ham kendt; 17for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten Esajas, som siger: 18»Se, min Tjener, som jeg har udvalgt, min elskede, i hvem min Sjæl har Velbehag; jeg vil give min Aand over ham, og han skal forkynde Hedningerne Ret.…
Krydshenvisninger
Matthæus 12:16
Og han bød dem strengt, at de ikke maatte gøre ham kendt;

Matthæus 12:18
»Se, min Tjener, som jeg har udvalgt, min elskede, i hvem min Sjæl har Velbehag; jeg vil give min Aand over ham, og han skal forkynde Hedningerne Ret.

Matthæus 12:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden