Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men dette er sket, for at det skulde opfyldes, der er talt ved Profeten, som siger: Norsk (1930) Men dette skjedde forat det skulde opfylles som er talt ved profeten, som sier: Svenska (1917) Detta har skett, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten som sade: King James Bible All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, English Revised Version Now this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, Bibel Viden Treasury this. Matthæus 1:22 Matthæus 26:56 Johannes 19:36,37 saying. Zakarias 9:9 Johannes 12:15 Links Matthæus 21:4 Interlinear • Matthæus 21:4 Flersprogede • Mateo 21:4 Spansk • Matthieu 21:4 Franske • Matthaeus 21:4 Tysk • Matthæus 21:4 Kinesisk • Matthew 21:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 21 …3Og dersom nogen siger noget til eder, da siger, at Herren har Brug for dem, saa skal han straks sende dem.« 4Men dette er sket, for at det skulde opfyldes, der er talt ved Profeten, som siger: 5»Siger til Zions Datter: Se, din Konge kommer til dig, sagtmodig og ridende paa et Asen og paa et Trældyrs Føl.«… Krydshenvisninger Matthæus 21:3 Og dersom nogen siger noget til eder, da siger, at Herren har Brug for dem, saa skal han straks sende dem.« Markus 11:7 Og de føre Føllet til Jesus og lægge deres Klæder paa det, og han satte sig paa det. Lukas 19:35 Og de førte det til Jesus, og de lagde deres Klæder paa Føllet og lod Jesus sætte sig derpaa. Johannes 12:12 Den følgende Dag, da den store Skare, som var kommen til Højtiden, hørte, at Jesus kom til Jerusalem, |