Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til dem: »Hvorfor ere I saa bange? Hvorfor have I ikke Tro?« Norsk (1930) Og han sa til dem: Hvorfor er I så redde? Hvorledes kan I være så vantro? Svenska (1917) Därefter sade han till dem: »Varför rädens I? Haven I ännu ingen tro?» King James Bible And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith? English Revised Version And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith? Bibel Viden Treasury Why. Salmerne 46:1-3 Esajas 42:3 Esajas 43:2 Matthæus 8:26 Matthæus 14:31 Lukas 8:25 Johannes 6:19,20 no faith. Matthæus 6:30 Matthæus 16:8 Links Markus 4:40 Interlinear • Markus 4:40 Flersprogede • Marcos 4:40 Spansk • Marc 4:40 Franske • Markus 4:40 Tysk • Markus 4:40 Kinesisk • Mark 4:40 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 4 …39Og han stod op og truede Vinden og sagde til Søen: »Ti, vær stille!« og Vinden lagde sig, og det blev ganske blikstille. 40Og han sagde til dem: »Hvorfor ere I saa bange? Hvorfor have I ikke Tro?« 41Og de frygtede saare og sagde til hverandre: »Hvem er dog denne siden baade Vinden og Søen ere ham lydige?« Krydshenvisninger Matthæus 14:31 Og straks udrakte Jesus Haanden og greb ham, og han siger til ham: »Du lidettroende, hvorfor tvivlede du?« Markus 4:41 Og de frygtede saare og sagde til hverandre: »Hvem er dog denne siden baade Vinden og Søen ere ham lydige?« Lukas 8:25 Og han sagde til dem: »Hvor, er eders Tro?« Men de frygtede og undrede sig, og sagde til hverandre: »Hvem er dog denne, siden han byder baade over Vindene og Vandet, og de ere ham lydige?« |