Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi de sagde: »Ikke paa Højtiden, for at der ikke skal blive Oprør iblandt Folket.« Norsk (1930) for de sa: Ikke på høitiden, forat det ikke skal bli opstyr blandt folket. Svenska (1917) De sade nämligen: »Icke under högtiden, för att ej oroligheter skola uppstå bland folket.» King James Bible But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people. English Revised Version for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people. Bibel Viden Treasury Not. Ordsprogene 19:21 Ordsprogene 21:30 Klagesangene 3:27 Matthæus 26:5 lest. Markus 11:18,32 Lukas 20:6 Johannes 7:40 Johannes 12:19 Links Markus 14:2 Interlinear • Markus 14:2 Flersprogede • Marcos 14:2 Spansk • Marc 14:2 Franske • Markus 14:2 Tysk • Markus 14:2 Kinesisk • Mark 14:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 14 1Men to Dage derefter var det Paaske og de usyrede Brøds Højtid. Og Ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte, hvorledes de med List kunde gribe og ihjelslaa ham. 2Thi de sagde: »Ikke paa Højtiden, for at der ikke skal blive Oprør iblandt Folket.« Krydshenvisninger Matthæus 26:2 »I vide, at om to Dage er det Paaske; saa forraades Menneskesønnen til at korsfæstes.« Matthæus 26:5 Men de sagde: »Ikke paa Højtiden, for at der ikke skal blive Oprør iblandt Folket.« Markus 14:1 Men to Dage derefter var det Paaske og de usyrede Brøds Højtid. Og Ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte, hvorledes de med List kunde gribe og ihjelslaa ham. Markus 14:3 Og da han var i Bethania, i Simon den spedalskes Hus, kom der, medens han sad til Bords, en Kvinde, som havde en Alabastkrukke med ægte, saare kostbar Nardussalve; og hun sønderbrød Alabastkrukken og udgød den paa hans Hoved. Lukas 22:1 Men de usyrede Brøds Højtid, som kaldes Paaske, nærmede sig. |