Johannes 7:40
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Nogle af Mængden, som hørte disse Ord, sagde nu: »Dette er sandelig Profeten.«

Norsk (1930)
Nogen av folket sa nu, da de hørte disse ord: Dette er i sannhet profeten.

Svenska (1917)
Några av folket, som hörde dessa ord, sade då: »Denne är förvisso Profeten.»

King James Bible
Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.

English Revised Version
Some of the multitude therefore, when they heard these words, said, This is of a truth the prophet.
Bibel Viden Treasury
Links
Johannes 7:40 InterlinearJohannes 7:40 FlersprogedeJuan 7:40 SpanskJean 7:40 FranskeJohannes 7:40 TyskJohannes 7:40 KinesiskJohn 7:40 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 7
40Nogle af Mængden, som hørte disse Ord, sagde nu: »Dette er sandelig Profeten.« 41Andre sagde: »Dette er Kristus;« men andre sagde: »Mon da Kristus kommer fra Galilæa?…
Krydshenvisninger
Matthæus 21:11
Men Skarerne sagde: »Det er Profeten Jesus fra Nazareth i Galilæa.«

Johannes 1:21
Og de spurgte ham: »Hvad da? Er du Elias?« Han siger: »Det er jeg ikke.« »Er du Profeten?« Og han svarede: »Nej.«

Johannes 4:19
Kvinden siger til ham: »Herre! jeg ser, at du er en Profet.

Johannes 7:12
Og der blev mumlet meget om ham iblandt Skarerne; nogle sagde: »Han er en god Mand;« men andre sagde: »Nej, han forfører Mængden.«

Johannes 7:39
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden