Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saaledes var HERREN med Josua, og hans Ry udbredte sig over hele Landet. Norsk (1930) Og Herren var med Josva, og ryktet om ham kom ut over hele landet. Svenska (1917) Och HERREN var med Josua, så att ryktet om honom gick ut över hela landet. King James Bible So the LORD was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country. English Revised Version So the LORD was with Joshua; and his fame was in all the land. Bibel Viden Treasury the Lord Josva 1:5,9 1.Mosebog 39:2,3,21 5.Mosebog 31:6 Matthæus 18:20 Matthæus 28:20 Apostlenes G. 18:9,10 2.Korinther 13:14 2.Timotheus 4:17,22 his fame Josva 9:1,3,9 1.Samuel 2:30 2.Samuel 7:9 Matthæus 4:24 Matthæus 14:1 Links Josva 6:27 Interlinear • Josva 6:27 Flersprogede • Josué 6:27 Spansk • Josué 6:27 Franske • Josua 6:27 Tysk • Josva 6:27 Kinesisk • Joshua 6:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josva 6 …26Paa den Tid tog Josua Folket i Ed, idet han sagde: »Forbandet være den Mand for HERRENS Aasyn, som indlader sig paa at opbygge denne By, Jeriko. Det skal koste ham hans førstefødte at lægge Grunden og hans yngste at sætte dens Portfløje ind.« 27Saaledes var HERREN med Josua, og hans Ry udbredte sig over hele Landet. Krydshenvisninger 1.Mosebog 39:2 Men HERREN var med Josef, saa Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus; Josva 9:1 Da alle Kongerne paa den anden Side af Jordan, i Bjergene og i Lavlandet og langs hele det store Havs Kyst hen imod Libanon, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne, hørte, hvad der var sket, Josva 9:3 Men da Indbyggerne i Gibeon hørte, hvad Josua havde gjort ved Jeriko og Aj, Dommer 1:19 Og HERREN var med Juda, saa han tog Bjerglandet i Besiddelse; Lavlandets Indbyggere kunde han nemlig ikke drive bort, fordi de havde Jernvogne. 1.Samuel 18:14 og Lykken fulgte David i alt, hvad han foretog sig; thi HERREN var med ham. |