Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da nu Folkene saa det Tegn, som han havde gjort, sagde de: »Denne er i Sandhed Profeten, som kommer til Verden.« Norsk (1930) Da nu folket så det tegn han gjorde, sa de: Dette er i sannhet profeten som skal komme til verden. Svenska (1917) Då nu människorna hade det tecken som han hade gjort, sade de: »Denne är förvisso Profeten som skulle komma i världen.» King James Bible Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world. English Revised Version When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world. Bibel Viden Treasury This. Johannes 1:21 Johannes 4:19,25,42 Johannes 7:40 1.Mosebog 49:10 5.Mosebog 18:15-18 Matthæus 11:3 Matthæus 21:11 Lukas 7:16 Lukas 24:19 Apostlenes G. 3:22-24 Apostlenes G. 7:37 Links Johannes 6:14 Interlinear • Johannes 6:14 Flersprogede • Juan 6:14 Spansk • Jean 6:14 Franske • Johannes 6:14 Tysk • Johannes 6:14 Kinesisk • John 6:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 6 …13Da samlede de og fyldte tolv Kurve med Stykker, som bleve tilovers af de fem Bygbrød fra dem, som havde faaet Mad. 14Da nu Folkene saa det Tegn, som han havde gjort, sagde de: »Denne er i Sandhed Profeten, som kommer til Verden.« 15Da Jesus nu skønnede, at de vilde komme og tage ham med Magt for at gøre ham til Konge, gik han atter op paa Bjerget, ganske alene. Krydshenvisninger Matthæus 11:3 »Er du den, som kommer, eller skulle vi vente en anden?« Matthæus 21:11 Men Skarerne sagde: »Det er Profeten Jesus fra Nazareth i Galilæa.« Johannes 1:21 Og de spurgte ham: »Hvad da? Er du Elias?« Han siger: »Det er jeg ikke.« »Er du Profeten?« Og han svarede: »Nej.« Johannes 2:11 Denne Begyndelse paa sine Tegn gjorde Jesus i Kana i Galilæa, og han aabenbarede sin Herlighed; og hans Disciple troede paa ham. Johannes 4:19 Kvinden siger til ham: »Herre! jeg ser, at du er en Profet. Johannes 6:2 Og en stor Skare fulgte ham, fordi de saa de Tegn, som han gjorde paa de syge. Johannes 6:26 Jesus svarede dem og sagde: »Sandelig, sandelig, siger jeg eder, I søge mig, ikke fordi I saa Tegn, men fordi I spiste af Brødene og bleve mætte. Johannes 6:30 Da sagde de til ham: »Hvad gør du da for et Tegn, for at vi kunne se det og tro dig? Hvad Arbejde gør du? Johannes 11:27 Hun siger til ham: »Ja, Herre! jeg tror, at du er Kristus, Guds Søn, den, som kommer til Verden.« |