Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Jesus selv betroede sig ikke til dem, fordi han kendte alle, Norsk (1930) men Jesus selv betrodde sig ikke til dem, fordi han kjente alle, Svenska (1917) Men själv betrodde sig Jesus icke åt dem, eftersom han kände alla King James Bible But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, English Revised Version But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men, Bibel Viden Treasury did. Johannes 6:15 Matthæus 10:16,17 because. Johannes 1:42,46,47 Johannes 5:42 Johannes 6:64 Johannes 16:30 Johannes 21:17 1.Samuel 16:7 1.Krønikebog 28:9 1.Krønikebog 29:17 Jeremias 17:9 Matthæus 9:4 Markus 2:8 Apostlenes G. 1:24 Hebræerne 4:13 Aabenbaring 2:23 Links Johannes 2:24 Interlinear • Johannes 2:24 Flersprogede • Juan 2:24 Spansk • Jean 2:24 Franske • Johannes 2:24 Tysk • Johannes 2:24 Kinesisk • John 2:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 2 …23Men da han var i Jerusalem i Paasken paa Højtiden, troede mange paa hans Navn, da de saa hans Tegn, som han gjorde. 24Men Jesus selv betroede sig ikke til dem, fordi han kendte alle, 25og fordi han ikke havde nødig, at nogen skulde vidne om Mennesket; thi han vidste selv, hvad der var i Mennesket. Krydshenvisninger 5.Mosebog 31:21 Naar da Ulykker og Trængsler i Mængde rammer det, skal denne Sang være det et Vidne; thi aldrig maa den dø paa dets Afkoms Læber. Jeg ved jo, hvad de pønser paa allerede nu, før jeg har ført dem ind i det Land, jeg tilsvor deres Fædre.« 1.Kongebog 8:39 den høre du i Himmelen, der, hvor du bor, og tilgive og gøre det, idet du gengælder enhver hans Færd, fordi du kender hans Hjerte, thi du alene kender alle Menneskebørnenes Hjerter, Apostlenes G. 1:24 Og de bade og sagde: »Du Herre! som kender alles Hjerter, vis os den ene, som du har udvalgt af disse to Apostlenes G. 15:8 Og Gud, som kender Hjerterne, gav dem Vidnesbyrd ved at give dem den Helligaand lige saa vel som os. |