Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men som han sagde dette, gav en af Svendene, som stode hos, Jesus et Slag i Ansigtet og sagde: »Svarer du Ypperstepræsten saaledes?« Norsk (1930) Men da han sa dette, gav en av tjenerne som stod der, Jesus et slag i ansiktet og sa: Svarer du ypperstepresten slik? Svenska (1917) När Jesus sade detta, gav honom en av rättstjänarna, som stod där bredvid, ett slag på kinden och sade: »Skall du så svara översteprästen?» King James Bible And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? English Revised Version And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so? Bibel Viden Treasury struck. Job 16:10 Job 30:10-12 Esajas 50:5-7 Jeremias 20:2 Mika 5:1 Matthæus 26:67,68 Markus 14:65 Lukas 22:63,64 Apostlenes G. 23:2,3 the palm of his hand. Apostlenes G. 23:4,5 Links Johannes 18:22 Interlinear • Johannes 18:22 Flersprogede • Juan 18:22 Spansk • Jean 18:22 Franske • Johannes 18:22 Tysk • Johannes 18:22 Kinesisk • John 18:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 18 …21Hvorfor spørger du mig? Spørg dem, som have hørt, hvad jeg talte til dem; se, de vide, hvad jeg har sagt.« 22Men som han sagde dette, gav en af Svendene, som stode hos, Jesus et Slag i Ansigtet og sagde: »Svarer du Ypperstepræsten saaledes?« 23Jesus svarede ham: »Har jeg talt ilde, da bevis, at det er ondt: men har jeg talt ret, hvorfor slaar du mig da?«… Krydshenvisninger Matthæus 26:67 Da spyttede de ham i Ansigtet og gave ham Næveslag; andre sloge ham paa Kinden Lukas 22:63 Og de Mænd, som holdt Jesus, spottede ham og sloge ham; Johannes 18:3 Saa tager Judas Vagtafdelingen og Svende fra Ypperstepræsterne og Farisæerne og kommer derhen med Fakler og Lamper og Vaaben. Johannes 18:21 Hvorfor spørger du mig? Spørg dem, som have hørt, hvad jeg talte til dem; se, de vide, hvad jeg har sagt.« Johannes 19:3 »Hil være dig, du Jødernes Konge!« og de sloge ham i Ansigtet. Apostlenes G. 23:2 Men Ypperstepræsten Ananias befalede dem, som stode hos ham, at slaa ham paa Munden. |