Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vagtafdelingen og Krigsøversten og Jødernes Svende grebe da Jesus og bandt ham. Norsk (1930) Vakten og den øverste krigshøvedsmann og jødenes tjenere grep da Jesus og bandt ham, Svenska (1917) Den romerska vakten med sin överste och de judiska rättstjänarna grepo då Jesus och bundo honom King James Bible Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him, English Revised Version So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him, Bibel Viden Treasury the band. Johannes 18:3 Matthæus 26:57 Markus 14:53 Lukas 22:54 the captain. Apostlenes G. 21:31,37 Apostlenes G. 22:24-28 Apostlenes G. 23:10,17 *etc: bound. 1.Mosebog 22:9 1.Mosebog 40:3 Dommer 16:21 Salmerne 118:27 Matthæus 27:2 Markus 15:1 Links Johannes 18:12 Interlinear • Johannes 18:12 Flersprogede • Juan 18:12 Spansk • Jean 18:12 Franske • Johannes 18:12 Tysk • Johannes 18:12 Kinesisk • John 18:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 18 …11Da sagde Jesus til Peter: »Stik dit Sværd i Skeden! Skal jeg ikke drikke den Kalk, som min Fader har givet mig?« 12Vagtafdelingen og Krigsøversten og Jødernes Svende grebe da Jesus og bandt ham. 13Og de førte ham først til Annas; thi han var Svigerfader til Kajfas, som var Ypperstepræst i det Aar.… Krydshenvisninger Matthæus 26:57 Men de, som havde grebet Jesus, førte ham hen til Ypperstepræsten Kajfas, hvor de skriftkloge og de Ældste vare forsamlede. Matthæus 27:27 Da toge Landshøvdingens Stridsmænd Jesus med sig ind i Borgen og samlede hele Vagtafdelingen omkring ham. Markus 14:53 Og de førte Jesus hen til Ypperstepræsten; og alle Ypperstepræsterne og de Ældste og de skriftkloge komme sammen hos ham. Johannes 18:3 Saa tager Judas Vagtafdelingen og Svende fra Ypperstepræsterne og Farisæerne og kommer derhen med Fakler og Lamper og Vaaben. Apostlenes G. 10:1 Men en Mand i Kæsarea ved Navn Kornelius, en Høvedsmand ved den Afdeling, som kaldes den italienske, |