Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og jeg helliger mig selv for dem, for at ogsaa de skulle være helligede i Sandheden. Norsk (1930) og jeg helliger mig for dem, forat også de skal være helliget i sannhet. Svenska (1917) Och jag helgar mig till ett offer för dem, på det att ock de må vara i sanning helgade. King James Bible And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth. English Revised Version And for their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth. Bibel Viden Treasury for. Esajas 62:1 2.Korinther 4:15 2.Korinther 8:9 1.Thessaloniker 4:7 2.Timotheus 2:10 I sanctify. Johannes 10:36 Jeremias 1:5 1.Korinther 1:2 Hebræerne 2:11 Hebræerne 9:13,18,26 Hebræerne 10:5-10,29 that. Johannes 17:17 Titus 2:14 sanctified through the truth. Links Johannes 17:19 Interlinear • Johannes 17:19 Flersprogede • Juan 17:19 Spansk • Jean 17:19 Franske • Johannes 17:19 Tysk • Johannes 17:19 Kinesisk • John 17:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 17 …18Ligesom du har udsendt mig til Verden, saa har ogsaa jeg udsendt dem til Verden. 19Og jeg helliger mig selv for dem, for at ogsaa de skulle være helligede i Sandheden. Krydshenvisninger Johannes 15:3 I ere allerede rene paa Grund af det Ord, som jeg har talt til eder. Johannes 15:13 Større Kærlighed har ingen end denne, at han sætter sit Liv til for sine Venner. Johannes 17:20 Men jeg beder ikke alene for disse, men ogsaa for dem, som ved deres Ord tro paa mig, 2.Korinther 7:14 Thi i hvad jeg end har rost mig af eder for ham, er jeg ikke bleven til Skamme; men ligesom vi i alle Ting have talt Sandhed til eder, saaledes er ogsaa vor Ros for Titus bleven Sandhed. Kolossenserne 1:6 der er kommet til eder, ligesom det ogsaa er i den hele Verden, idet det bærer Frugt og vokser, ligesom det ogsaa gør iblandt eder fra den Dag, I hørte og erkendte Guds Naade i Sandhed, Hebræerne 10:10 Og ved denne Villie ere vi helligede ved Ofringen af Jesu Kristi Legeme een Gang for alle. 1.Johannes 3:3 Og hver den, som har dette Haab til ham, renser sig selv, ligesom han er ren. 1.Johannes 3:18 Mine Børn! lader os ikke elske med Ord, ej heller med Tungen, men i Gerning og Sandhed! |