Job 34:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Han, som kan sige til Kongen: »Din Usling!« og »Nidding, som du er!« til Stormænd,

Norsk (1930)
Sier vel nogen til en konge: Din niding, eller til en fyrste: Du ugudelige?

Svenska (1917)
Får man då säga till en konung: »Du ogärningsman», eller till en furste: »Du ogudaktige»?

King James Bible
Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

English Revised Version
Is it fit to say to a king, Thou art vile? or to nobles, Ye are wicked?
Bibel Viden Treasury

2.Mosebog 22:28
Gud maa du ikke spotte, og dit Folks Øvrighed maa du ikke forbande.

Ordsprogene 17:26
At straffe den, der har Ret, er ilde, værre endnu at slaa de ædle.

Apostlenes G. 23:3,5
Da sagde Paulus til ham: »Gud skal slaa dig, du kalkede Væg! Og du sidder for at dømme mig efter Loven, og tvært imod Loven befaler du, at jeg skal slaas.«…

Romerne 13:7
Betaler alle, hvad I ere dem skyldige: den, som I ere Skat skyldige, Skat; den, som Told, Told; den, som Frygt, Frygt; den, som Ære, Ære.

1.Peter 2:17
Ærer alle, elsker Broderskabet, frygter Gud, ærer Kongen!

2.Peter 2:10
og mest dem, som vandre efter Kød, i Begær efter Besmittelse, og foragte Herskab. Frække, selvbehagelige, bæve de ikke ved at bespotte Herligheder,

Judas 1:8
Alligevel gaa ogsaa disse ligedan i Drømme og besmitte Kød, foragte Herskab og bespotte Herligheder.

Links
Job 34:18 InterlinearJob 34:18 FlersprogedeJob 34:18 SpanskJob 34:18 FranskeHiob 34:18 TyskJob 34:18 KinesiskJob 34:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 34
17Mon en, der hadede Ret, kunde styre? Dømmer du ham, den Retfærdige, Vældige? 18Han, som kan sige til Kongen: »Din Usling!« og »Nidding, som du er!« til Stormænd, 19som ikke gør Forskel til Fordel for Fyrster ej heller foretrækker rig for ringe, thi de er alle hans Hænders Værk.…
Krydshenvisninger
Job 34:17
Mon en, der hadede Ret, kunde styre? Dømmer du ham, den Retfærdige, Vældige?

Job 34:19
som ikke gør Forskel til Fordel for Fyrster ej heller foretrækker rig for ringe, thi de er alle hans Hænders Værk.

Job 34:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden