Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ogsaa han vandrede i Akabs Hus's Spor, thi hans Moder forledte ham til Ugudelighed ved sine Raad. Norsk (1930) Også han vandret på samme veier som Akabs hus; for hans mor forførte ham med sine råd til ugudelighet. Svenska (1917) Också han vandrade på Ahabs hus' vägar, ty hans moder var hans rådgiverska i ogudaktighet. King James Bible He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counseller to do wickedly. English Revised Version He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly. Bibel Viden Treasury his mother 1.Mosebog 6:4,5 5.Mosebog 7:3,4 5.Mosebog 13:6-10 Dommer 17:4,5 Nehemias 13:23-27 Malakias 2:15 Matthæus 14:8-11 his counsellor 1.Mosebog 27:12,13 Matthæus 10:37 Apostlenes G. 4:19 Links 2.Krønikebog 22:3 Interlinear • 2.Krønikebog 22:3 Flersprogede • 2 Crónicas 22:3 Spansk • 2 Chroniques 22:3 Franske • 2 Chronik 22:3 Tysk • 2.Krønikebog 22:3 Kinesisk • 2 Chronicles 22:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 22 …2Ahazja var to og fyrretyve Aar gammel, da han blev Konge, og han herskede eet Aar i Jerusalem. Hans Moder hed Atalja og var Datter af Omri. 3Ogsaa han vandrede i Akabs Hus's Spor, thi hans Moder forledte ham til Ugudelighed ved sine Raad. 4Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, ligesom Akabs Hus, thi efter Faderens Død blev de hans Raadgivere, og det blev hans Fordærv. Krydshenvisninger 2.Kongebog 8:27 Han vandrede i Akabs Hus's Spor og gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, ligesom Akabs Hus, thi han var besvogret med Akabs Hus. 2.Krønikebog 22:2 Ahazja var to og fyrretyve Aar gammel, da han blev Konge, og han herskede eet Aar i Jerusalem. Hans Moder hed Atalja og var Datter af Omri. 2.Krønikebog 22:4 Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, ligesom Akabs Hus, thi efter Faderens Død blev de hans Raadgivere, og det blev hans Fordærv. 2.Krønikebog 28:2 men vandrede i Israels Kongers Spor Ja, han lod lave støbte Billeder til Ba'alerne; |