Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Skal en Ordgyder ej have Svar, skal en Mundheld vel have Ret? Norsk (1930) Skulde en ordflom bli uten svar, eller en ordgyter få rett? Svenska (1917) Skall sådant ordflöde bliva utan svar och en så stortalig man få rätt? King James Bible Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified? English Revised Version Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified? Bibel Viden Treasury the multitude Job 16:3 Job 18:2 Salmerne 140:11 Ordsprogene 10:19 Apostlenes G. 17:18 Jakob 1:19 full of talk. Links Job 11:2 Interlinear • Job 11:2 Flersprogede • Job 11:2 Spansk • Job 11:2 Franske • Hiob 11:2 Tysk • Job 11:2 Kinesisk • Job 11:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 11 1Saa tog Na'amatiten Zofar til Orde og sagde: 2Skal en Ordgyder ej have Svar, skal en Mundheld vel have Ret? 3Skal Mænd vel tie til din Skvalder, skal du spotte og ikke faa Skam?… Krydshenvisninger Job 8:2 Hvor længe taler du saa, hvor længe skal Mundens Uvejr rase? Job 11:1 Saa tog Na'amatiten Zofar til Orde og sagde: Job 15:2 Mon Vismand svarer med Mundsvejr og fylder sit Indre med Østenvind Job 18:2 Saa gør dog en Ende paa dine Ord, kom til Fornuft og lad os tale! Ordsprogene 10:19 Ved megen Tale undgaas ej Brøde, klog er den, der vogter sin Mund. Prædikeren 5:3 Thi meget Slid giver Drømme, og mange Ord giver Daaretale. |