Job 11:19
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
du ligger uden at skræmmes op. Til din Yndest vil mange bejle.

Norsk (1930)
Og du skal hvile, og ingen skal skremme dig op, og mange skal søke din yndest.

Svenska (1917)
Ja, du får då ligga i ro, utan att någon förskräcker dig, och många skola söka din ynnest.

King James Bible
Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.

English Revised Version
Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.
Bibel Viden Treasury

many

Job 42:8,9
Tag eder derfor syv Tyre og syv Vædre og gaa til min Tjener Job og bring et Brændoffer for eder. Og min Tjener Job skal gaa i Forbøn for eder, thi ham vil jeg bønhøre, saa jeg ikke gør en Ulykke paa eder, fordi I ikke talte rettelig om mig som min Tjener Job!«…

1.Mosebog 26:26-31
Imidlertid kom Abimelek til ham fra Gerar med sin Ven Ahuzzat og sin Hærfører Pikol.…

Salmerne 45:12
Tyrus's Datter skal hylde dig med Gaver, Folkets Rigmænd bejle til din Yndest.

Ordsprogene 19:6
Mange bejler til Stormands Yndest, og alle er Venner med gavmild Mand.

Esajas 60:14
Dine Undertrykkeres Sønner kommer bøjet til dig, og alle, som haaned dig, kaster sig ned for din Fod og kalder dig HERRENS By, Israels Helliges Zion.

Aabenbaring 3:9
Se, jeg lader komme nogle af Satans Synagoge, som kalde sig selv Jøder og ikke ere det, men lyve. Se, jeg vil gøre, at de skulle komme og tilbede for dine Fødder og kende, at jeg har fattet Kærlighed til dig.

make suit unto thee.

Links
Job 11:19 InterlinearJob 11:19 FlersprogedeJob 11:19 SpanskJob 11:19 FranskeHiob 11:19 TyskJob 11:19 KinesiskJob 11:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 11
18Tryg skal du være, fordi du har Haab; du ser dig om og gaar trygt til Hvile, 19du ligger uden at skræmmes op. Til din Yndest vil mange bejle. 20Men de gudløses Øjne vansmægter; ude er det med deres Tilflugt, deres Haab er blot at udaande Sjælen!
Krydshenvisninger
3.Mosebog 26:6
Jeg vil give Fred i Landet, saa I kan lægge eder til Hvile, uden at nogen skræmmer eder op; jeg vil udrydde de vilde Dyr af Landet, og intet Sværd skal hærge eders Land.

Job 11:18
Tryg skal du være, fordi du har Haab; du ser dig om og gaar trygt til Hvile,

Salmerne 4:8
I Fred gaar jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed.

Salmerne 127:2
Det er forgæves, I staar aarle op og gaar sent til Ro, ædende Sliddets Brød; alt sligt vil han give sin Ven i Søvne.

Ordsprogene 3:24
sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;

Esajas 17:2
dets Stæder forlades for evigt og bliver Hjordes Eje; de lejrer sig uden at skræmmes.

Esajas 45:14
Saa siger HERREN: Ægyptens Løn, Ætiopiens Vinding, Sebæernes granvoksne Mænd, de skal komme og tilhøre dig, og dig skal de følge; de skal komme i Lænker og kaste sig ned for dig og bønfalde dig: »Kun hos dig er Gud, der er ingen anden Gud.«

Mika 4:4
Da sidder hver under sin Vinstok og sit Figentræ, og ingen skræmmer dem, saa sandt Hærskarers HERRES Mund har talet.

Sefanias 3:13
Uret øver de ikke og taler ej Løgn, der findes ej i deres Mund en svigefuld Tunge; thi de skal græsse og raste uden at skræmmes.

Job 11:18
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden