Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvi skriger du over dit Brud, er dit Saar ulægeligt? Fordi din Brøde var stor, dine Synder mange, gjorde jeg dette imod dig. Norsk (1930) Hvorfor skriker du over din skade, over at din smerte er ubotelig? Fordi din misgjerning er mangfoldig, dine synder tallrike, har jeg gjort dette mot dig. Svenska (1917) Huru kan du klaga över din skada, över att bot ej finnes för din plåga? Därför att din missgärning var så stor och dina synder så många, har jag gjort dig detta. King James Bible Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee. English Revised Version Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee. Bibel Viden Treasury Why. Jeremias 15:18 Josva 9:10,11 Klagesangene 3:39 Mika 7:9 thy sorrows. Jeremias 30:12,17 Jeremias 46:11 Job 34:6,29 Esajas 30:13,14 Hoseas 5:12,13 Mika 1:9 Malakias 4:1,2 for the. Jeremias 30:14 Jeremias 2:19,28-30 Jeremias 5:6-9,25-31 Jeremias 6:6,7,13 Jeremias 7:8-11 Jeremias 9:1-9 Jeremias 11:13 Jeremias 32:30-35 2.Krønikebog 36:14-17 Ezra 9:6,7,13 Nehemias 9:26-36 Esajas 1:4,5,21-24 Esajas 5:2 Esajas 59:1-4,12-15 Klagesangene 1:5 Klagesangene 4:13 Klagesangene 5:16,17 Ezekiel 16:1 Ezekiel 20:1 Ezekiel 22:1 Ezekiel 23:1 Sefanias 3:1-5 Links Jeremias 30:15 Interlinear • Jeremias 30:15 Flersprogede • Jeremías 30:15 Spansk • Jérémie 30:15 Franske • Jeremia 30:15 Tysk • Jeremias 30:15 Kinesisk • Jeremiah 30:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 30 …14Alle dine Venner har glemt dig, søger dig ikke, thi med Fjendeslag slog jeg dig, med skaanselsløs Straf, fordi din Brøde var stor, dine Synder mange. 15Hvi skriger du over dit Brud, er dit Saar ulægeligt? Fordi din Brøde var stor, dine Synder mange, gjorde jeg dette imod dig. 16Derfor skal alle, som fortærer dig, fortæres, alle dine Fjender, alle skal de vandre i Fangenskab; de, der plyndrer dig, skal plyndres, til Ran gør jeg alle dine Ransmænd.… Krydshenvisninger Salmerne 107:17 De sygnede hen for Synd og led for Brødes Skyld, Jeremias 5:6 Derfor skal en Løve fra Skoven slaa dem, en Ulv fra Ødemarken hærge dem, en Panter lure ved Byerne; enhver, som gaar derfra, rives sønder; thi talrige er deres Synder, mange deres Frafald. Jeremias 15:18 Hvorfor er min Smerte evig, ulægeligt mit Saar? Det vil ikke læges. Du blev mig som en skuffende Bæk, som Vand, der sviger. Jeremias 30:12 Thi saa siger HERREN: Ulægeligt er dit Brud, dit Saar er svart. Jeremias 30:14 Alle dine Venner har glemt dig, søger dig ikke, thi med Fjendeslag slog jeg dig, med skaanselsløs Straf, fordi din Brøde var stor, dine Synder mange. Jeremias 30:16 Derfor skal alle, som fortærer dig, fortæres, alle dine Fjender, alle skal de vandre i Fangenskab; de, der plyndrer dig, skal plyndres, til Ran gør jeg alle dine Ransmænd. Klagesangene 3:39 Over hvad skal den levende sukke? Hver over sin Synd! Mika 1:9 Ulægeligt er HERRENS Slag, thi det naar til Juda, til mit Folks Port rækker det hen, til Jerusalem. |