Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) det er din Lod, din tilmaalte Del fra mig, saa lyder det fra HERREN, fordi du lod mig gaa ad Glemme og stoled paa Løgn. Norsk (1930) Dette er din lodd, din tilmålte del fra mig, sier Herren, fordi du har glemt mig og satt din lit til løgn. Svenska (1917) Detta skall vara din lott och din beskärda del från mig, säger HERREN, därför att du har förgätit mig och förlitat dig på lögn. King James Bible This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood. English Revised Version This is thy lot, the portion measured unto thee from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood. Bibel Viden Treasury thy lot. Job 20:29 Salmerne 11:6 Esajas 17:4 Matthæus 24:51 because. Jeremias 2:13,32 5.Mosebog 32:16-18 Salmerne 9:17 Salmerne 106:21,22 trusted. Jeremias 7:4-8 Jeremias 10:14 5.Mosebog 32:37,38 Esajas 28:15 Mika 3:11 Habakkuk 2:18,19 Links Jeremias 13:25 Interlinear • Jeremias 13:25 Flersprogede • Jeremías 13:25 Spansk • Jérémie 13:25 Franske • Jeremia 13:25 Tysk • Jeremias 13:25 Kinesisk • Jeremiah 13:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 13 …24Jeg spreder dem som Straa, der flyver for Ørkenens Vind; 25det er din Lod, din tilmaalte Del fra mig, saa lyder det fra HERREN, fordi du lod mig gaa ad Glemme og stoled paa Løgn. 26Ja, dit Slæb slaar jeg over dit Ansigt, din Skam skal ses,… Krydshenvisninger Matthæus 24:51 og hugge ham sønder og give ham hans Lod sammen med Hyklerne; der skal der være Graad og Tænders Gnidsel. Romerne 1:25 de, som ombyttede Guds Sandhed med Løgnen og dyrkede og tjente Skabningen fremfor Skaberen, som er højlovet i Evighed! Amen. Job 20:29 Slig er den gudløses Lod fra Gud og Lønnen fra Gud for hans Brøde! Salmerne 9:17 HERREN blev aabenbar, holdt Dom, den gudløse hildedes i sine Hænders Gerning. — Higgajon Sela. Salmerne 11:6 over gudløse sender han Regn af Gløder og Svovl, et Stormvejr er deres tilmaalte Bæger. Esajas 34:17 han kastede Loddet for dem, hans Haand udskifted dem Land med Snoren; de tager det evigt i Eje, bor der fra Slægt til Slægt. Esajas 65:7 deres egen og Fædrenes Brøde, begge med hinanden, siger HERREN, de, som tændte Offerild paa Bjergene og viste mig Haan paa Højene; deres Løn vil jeg tilmaale dem, betale dem i deres Brystfold. Jeremias 2:32 Glemmer en Jomfru sit Smykke, en Brud sit Bælte? Og mig har mit Folk dog glemt i talløse Dage. Jeremias 3:21 Hør, der lyder Graad paa de nøgne Høje, Tryglen af Israels Børn, fordi de vandrede Krogveje, glemte HERREN deres Gud. Sefanias 3:2 Den hører ej HERRENS Røst, tager ikke mod Tugt. Paa HERREN stoler den ej, holder sig ej til Gud. |