Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ja, hver en Støvle, der tramper i Striden, og Kappen, der søles i Blod, skal brændes og ende som Luernes Rov. Norsk (1930) for hver krigssko som er båret i slagtummelen, og hvert klæsplagg som er tilsølt med blod, skal brennes op og bli til føde for ilden. Svenska (1917) Och skon som krigaren bar i stridslarmet, och manteln som sölades i blod, allt sådant skall brännas upp och förtäras av eld. King James Bible For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire. English Revised Version For all the armour of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall even be for burning, for fuel of fire. Bibel Viden Treasury for every battle, etc. confused noise Esajas 13:4 1.Samuel 14:19 Jeremias 47:3 Joel 2:5 Nahum 3:2 but this shall be. Esajas 4:4 Esajas 10:16,17 Esajas 30:33 Esajas 37:36 Esajas 66:15,16 Salmerne 46:9 Ezekiel 39:8-10 Malakias 3:2,3 Matthæus 3:11 Apostlenes G. 2:3,19 2.Thessaloniker 1:8 fuel. 3.Mosebog 3:11,16 Links Esajas 9:5 Interlinear • Esajas 9:5 Flersprogede • Isaías 9:5 Spansk • Ésaïe 9:5 Franske • Jesaja 9:5 Tysk • Esajas 9:5 Kinesisk • Isaiah 9:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 9 …4Thi dets tunge Aag og Stokken til dets Ryg, dets Drivers Kæp, har du brudt som paa Midjans Dag; 5ja, hver en Støvle, der tramper i Striden, og Kappen, der søles i Blod, skal brændes og ende som Luernes Rov. 6Thi et Barn er født os, en Søn er os givet, paa hans Skulder skal Herredømmet hvile; og hans Navn skal være: Underfuld-Raadgiver, Vældig-Gud, Evigheds-Fader, Fredsfyrste.… Krydshenvisninger Salmerne 46:9 Han gør Ende paa Krig til Jordens Grænser, han splintrer Buen, sønderbryder Spydene, Skjoldene tænder han i Brand. Salmerne 72:3 Da bærer Bjerge og Høje Fred for Folket i Retfærd. Esajas 2:4 Da dømmer han Folk imellem, skifter Ret mellem talrige Folkeslag; deres Sværd skal de smede til Plovjern, deres Spyd til Vingaardsknive; Folk skal ej løfte Sværd mod Folk, ej øve sig i Vaabenfærd mer. Esajas 9:4 Thi dets tunge Aag og Stokken til dets Ryg, dets Drivers Kæp, har du brudt som paa Midjans Dag; Esajas 9:6 Thi et Barn er født os, en Søn er os givet, paa hans Skulder skal Herredømmet hvile; og hans Navn skal være: Underfuld-Raadgiver, Vældig-Gud, Evigheds-Fader, Fredsfyrste. |