Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Fjerne Strande saa det med Gru, den vide Jord følte Rædsel, de nærmede sig og kom. Norsk (1930) Øene ser det og frykter, jordens ender bever; de rykker frem og kommer. Svenska (1917) Havsländerna se det och frukta, och jordens ändar förskräckas. Man närmar sig till varandra och kommer tillhopa. King James Bible The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. English Revised Version The isles saw, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came. Bibel Viden Treasury isles 1.Mosebog 10:5 Ezekiel 26:15,16 the ends 2.Mosebog 15:14 Josva 2:10 Josva 5:1 Salmerne 65:8 Salmerne 66:3 Salmerne 67:7 Links Esajas 41:5 Interlinear • Esajas 41:5 Flersprogede • Isaías 41:5 Spansk • Ésaïe 41:5 Franske • Jesaja 41:5 Tysk • Esajas 41:5 Kinesisk • Isaiah 41:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 41 …4Hvo gjorde og virkede det? Han, som længst kaldte Slægterne frem, jeg, HERREN, som er den første og end hos de sidste den samme. 5Fjerne Strande saa det med Gru, den vide Jord følte Rædsel, de nærmede sig og kom. 6Den ene hjælper den anden og siger: »Broder, fat Mod!«… Krydshenvisninger Josva 5:1 Men da alle Amoriterkongerne vesten for Jordan og alle Kana'anæerkongerne ved Havet hørte, at HERREN havde ladet Jordans Vand tørre bort foran Israeliterne, indtil de var gaaet over, blev de slaget af Rædsel og tabte Modet over for Israeliterne. Salmerne 67:7 Gud velsigne os, saa den vide Jord maa frygte ham! Esajas 41:1 Hør mig i Tavshed, I fjerne Strande, lad Folkene hente ny Kraft, komme hid og tage til Orde, lad os sammen gaa frem for Retten! Esajas 41:6 Den ene hjælper den anden og siger: »Broder, fat Mod!« Ezekiel 26:15 Saa siger den Herre HERREN til Tyrus: For sandt, ved dit drønende Fald, ved de saaredes Stønnen, naar Sværd hugger løs i din Midte, skal Strandene skælve. Ezekiel 26:16 Ned fra sin Trone stiger hver Fyrste ved Havet, Kapperne lægger de bort, aflægger de brogede Klæder og klæder sig i Sorg; de sidder paa Jorden og skælver uafbrudt, slagne af Rædsel over dig. Ezekiel 26:18 Nu gribes Strandene af Skælven, den Dag du falder, og Havets Øer forfærdes over din Udgang! |