Esajas 41:5
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Fjerne Strande saa det med Gru, den vide Jord følte Rædsel, de nærmede sig og kom.

Norsk (1930)
Øene ser det og frykter, jordens ender bever; de rykker frem og kommer.

Svenska (1917)
Havsländerna se det och frukta, och jordens ändar förskräckas. Man närmar sig till varandra och kommer tillhopa.

King James Bible
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

English Revised Version
The isles saw, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.
Bibel Viden Treasury

isles

1.Mosebog 10:5
fra dem nedstammer de fjerne Strandes Folk. Det var Jafets Sønner i deres Lande, hver med sit Tungemaal, efter deres Slægter og i deres Folkeslag.

Ezekiel 26:15,16
Saa siger den Herre HERREN til Tyrus: For sandt, ved dit drønende Fald, ved de saaredes Stønnen, naar Sværd hugger løs i din Midte, skal Strandene skælve.…

the ends

2.Mosebog 15:14
Folkene hørte det og bæved, Skælven greb Filisterlandets Folk.

Josva 2:10
Thi vi har hørt, hvorledes HERREN lod Vandet i det røde Hav tørre bort foran eder, da I drog ud af Ægypten, og hvad I gjorde ved de to Amoriterkonger hinsides Jordan, Sihon og Og, paa hvem I lagde Band.

Josva 5:1
Men da alle Amoriterkongerne vesten for Jordan og alle Kana'anæerkongerne ved Havet hørte, at HERREN havde ladet Jordans Vand tørre bort foran Israeliterne, indtil de var gaaet over, blev de slaget af Rædsel og tabte Modet over for Israeliterne.

Salmerne 65:8
saa Folk ved Verdens Ende gruer for dine Tegn; hvor Morgen og Aften oprinder, bringer du Jubel.

Salmerne 66:3
sig til Gud: »Hvor forfærdelige er dine Gerninger! For din vældige Styrkes Skyld logrer Fjenderne for dig,

Salmerne 67:7
Gud velsigne os, saa den vide Jord maa frygte ham!

Links
Esajas 41:5 InterlinearEsajas 41:5 FlersprogedeIsaías 41:5 SpanskÉsaïe 41:5 FranskeJesaja 41:5 TyskEsajas 41:5 KinesiskIsaiah 41:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esajas 41
4Hvo gjorde og virkede det? Han, som længst kaldte Slægterne frem, jeg, HERREN, som er den første og end hos de sidste den samme. 5Fjerne Strande saa det med Gru, den vide Jord følte Rædsel, de nærmede sig og kom. 6Den ene hjælper den anden og siger: »Broder, fat Mod!«…
Krydshenvisninger
Josva 5:1
Men da alle Amoriterkongerne vesten for Jordan og alle Kana'anæerkongerne ved Havet hørte, at HERREN havde ladet Jordans Vand tørre bort foran Israeliterne, indtil de var gaaet over, blev de slaget af Rædsel og tabte Modet over for Israeliterne.

Salmerne 67:7
Gud velsigne os, saa den vide Jord maa frygte ham!

Esajas 41:1
Hør mig i Tavshed, I fjerne Strande, lad Folkene hente ny Kraft, komme hid og tage til Orde, lad os sammen gaa frem for Retten!

Esajas 41:6
Den ene hjælper den anden og siger: »Broder, fat Mod!«

Ezekiel 26:15
Saa siger den Herre HERREN til Tyrus: For sandt, ved dit drønende Fald, ved de saaredes Stønnen, naar Sværd hugger løs i din Midte, skal Strandene skælve.

Ezekiel 26:16
Ned fra sin Trone stiger hver Fyrste ved Havet, Kapperne lægger de bort, aflægger de brogede Klæder og klæder sig i Sorg; de sidder paa Jorden og skælver uafbrudt, slagne af Rædsel over dig.

Ezekiel 26:18
Nu gribes Strandene af Skælven, den Dag du falder, og Havets Øer forfærdes over din Udgang!

Esajas 41:4
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden