Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De raaber ej til mig af Hjertet, naar de jamrer paa Lejet, saarer sig for Korn og Most og er genstridige mod mig. Norsk (1930) De roper ikke til mig fra sitt hjerte, men ligger og hyler på sitt leie; de trenger sig sammen for å få korn og most, men fra mig vender de sig bort. Svenska (1917) De ropa icke till mig av hjärtat, allenast jämra sig på sina läger; de hava ångest för sin säd och sitt vin, men de äro gensträviga mot mig. King James Bible And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me. English Revised Version And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, they rebel against me. Bibel Viden Treasury they have not. Job 35:9,10 Salmerne 78:34-37 Esajas 29:13 Jeremias 3:10 Zakarias 7:5 when. Esajas 52:5 Esajas 65:14 Amos 8:3 Jakob 5:1 assemble. Hoseas 3:1 2.Mosebog 32:6 Dommer 9:27 Amos 2:8 Mika 2:11 Romerne 16:18 Filipperne 3:19 Jakob 4:3 Links Hoseas 7:14 Interlinear • Hoseas 7:14 Flersprogede • Oseas 7:14 Spansk • Osée 7:14 Franske • Hosea 7:14 Tysk • Hoseas 7:14 Kinesisk • Hosea 7:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 7 …13Ve dem, fordi de veg fra mig, Død over dem for deres Frafald! Og jeg skulde genløse dem, endskønt de lyver imod mig! 14De raaber ej til mig af Hjertet, naar de jamrer paa Lejet, saarer sig for Korn og Most og er genstridige mod mig. 15Jeg gav deres Arme Styrke, men ondt har de for imod mig.… Krydshenvisninger Dommer 9:27 De begav sig ud i Marken, plukkede Druer og pressede dem og fejrede deres Vinhøstfest. Og de gik ind i deres Guds Hus, hvor de spiste og drak og udstødte Forbandelser over Abimelek. Job 35:9 Man skriger over den megen Vold, raaber om Hjælp mod de mægtiges Arm, Jeremias 3:10 Og alligevel vendte den svigefulde Søster Juda ikke om til mig af hele sit Hjerte, men kun paa Skrømt, lyder det fra HERREN. Klagesangene 2:18 Raab højt til HERREN, du Jomfru, Zions Datter, lad Taarerne strømme som Bække ved Dag og ved Nat, und dig ej Ro, lad ikke dit Øje faa Hvile! Hoseas 8:2 De raaber til mig: »Min Gud! Vi, Israel, kender dig.« Hoseas 13:6 Som de græssede, aad de sig mætte, ja mætte, men Hjertet blev stolt; derfor glemte de mig. Hoseas 13:16 Samaria skal bøde, thi det stod sin Gud imod. For Sværd skal de falde, Børnene knuses, frugtsommelige Kvinders Liv rives op. Amos 2:8 Paa pantede Kapper strækker de sig ved hvert et Alter, og i deres Guds Hus drikker de Vin, der er givet i Bøde. Mika 2:11 I Fald der kom en Mand med Tomhed og Svig og Løgn: »Jeg vil præke for dig om Vin og Drik!« det var en Præker for dette Folk. Zakarias 7:5 Sig til alt Folket i Landet og til Præsterne: Naar I har fastet og klaget i den femte og syvende Maaned i halvfjerdsindstyve Aar, var det da mig, I fastede for? |