Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Naar Efraim talte, skjalv man, i Israel var han Fyrste, han forbrød sig med Ba'al og døde. Norsk (1930) Når Efra'im talte, blev alle redde; han raget høit op i Israel; da førte han skyld over sig ved å dyrke Ba'al og døde. Svenska (1917) Så ofta Efraim tog till orda, uppstod skräck; högt tronade han i Israel. Men han ådrog sig skuld genom Baal och måste så dö. King James Bible When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died. English Revised Version When Ephraim spake, there was trembling; he exalted himself in Israel: but when he offended in Baal, he died. Bibel Viden Treasury Ephraim. 1.Samuel 15:17 Ordsprogene 18:12 Esajas 66:2 Lukas 14:11 exalted. 4.Mosebog 2:18-21 4.Mosebog 10:22 4.Mosebog 13:8,16 4.Mosebog 27:16-23 Josva 3:7 1.Kongebog 12:25 offended. Hoseas 11:2 1.Kongebog 16:29-33 1.Kongebog 18:18,19 2.Kongebog 17:16-18 died. 1.Mosebog 2:17 Romerne 5:12 2.Korinther 5:14 Links Hoseas 13:1 Interlinear • Hoseas 13:1 Flersprogede • Oseas 13:1 Spansk • Osée 13:1 Franske • Hosea 13:1 Tysk • Hoseas 13:1 Kinesisk • Hosea 13:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 13 1Naar Efraim talte, skjalv man, i Israel var han Fyrste, han forbrød sig med Ba'al og døde. 2Nu bliver de ved at synde og laver sig støbte Guder, dannet som Billeder af Sølv, Arbejderes Værk til Hobe; de siger: »Til dem skal I ofre!« Mennesker kysser Kalve!… Krydshenvisninger Dommer 8:1 Men Efraimiterne sagde til ham: »Hvorfor handler du saaledes over for os, at du ikke kaldte os til, da du drog i Kamp mod Midjaniterne?« Og de gik stærkt i Rette med ham. Dommer 12:1 Derpaa stævnedes Efraimiterne sammen, og de drog nordpaa; og de sagde til Jefta: »Hvorfor drog du i Kamp mod Ammoniterne uden at opfordre os til at gaa med? Nu brænder vi Huset af over Hovedet paa dig!« Job 29:21 Mig hørte de paa og bied, var tavse, mens jeg gav Raad; Job 29:22 ingen tog Ordet, naar jeg havde talt, mine Ord faldt kvægende paa dem; Hoseas 2:8 Ja hun, hun skønner ikke, at det var mig, som gav hende Korn og Most og Olie, gav hende rigeligt Sølv og Guld, som de gjorde til Ba'aler. Hoseas 8:4 De kaarer sig Drot uden mig, uden mit Vidende Fyrster. Af deres Sølv og Guld lavede de sig Gudebilleder til egen Undergang. Hoseas 11:2 Jo mer jeg kaldte dem, des mere fjerned de sig fra mig; de ofrer til Ba'alerne, tænder for Billederne Offerild. |