Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da sagde HERREN til Jakob: »Vend tilbage til dine Fædres Land og din Hjemstavn, saa vil jeg være med dig!« Norsk (1930) Og Herren sa til Jakob: Vend tilbake til dine fedres land og ditt eget folk, og jeg vil være med dig. Svenska (1917) Och HERREN sade till Jakob: »Vänd tillbaka till dina fäders land och till din släkt; jag skall vara med dig.» King James Bible And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. English Revised Version And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. Bibel Viden Treasury Return. 1.Mosebog 28:15,20,21 *etc: 1.Mosebog 32:9 1.Mosebog 35:1 1.Mosebog 46:2,3 1.Mosebog 50:24 Salmerne 46:1 Salmerne 50:15 Salmerne 90:15 land. 1.Mosebog 31:13,18 1.Mosebog 13:15 1.Mosebog 26:3-5 1.Mosebog 28:4,13,15 1.Mosebog 30:25 with thee. 1.Mosebog 21:22 1.Mosebog 26:24 1.Mosebog 28:15 1.Mosebog 32:9 Esajas 41:10 Hebræerne 13:5 Links 1.Mosebog 31:3 Interlinear • 1.Mosebog 31:3 Flersprogede • Génesis 31:3 Spansk • Genèse 31:3 Franske • 1 Mose 31:3 Tysk • 1.Mosebog 31:3 Kinesisk • Genesis 31:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 31 …2Og Jakob læste i Labans Ansigt, at han ikke var sindet mod ham som tidligere. 3Da sagde HERREN til Jakob: »Vend tilbage til dine Fædres Land og din Hjemstavn, saa vil jeg være med dig!« 4Saa sendte Jakob Bud og lod Rakel og Lea kalde ud paa Marken til sin Hjord;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 26:3 bo som fremmed i det Land, saa vil jeg være med dig og velsigne dig; thi dig og dit Afkom vil jeg give alle disse Lande og stadfæste den Ed, jeg tilsvor din Fader Abraham; 1.Mosebog 28:15 se, jeg vil være med dig og vogte dig, hvorhen du end gaar og føre dig tilbage til dette Land; thi jeg vil ikke forlade dig, men opfylde alt, hvad jeg har lovet dig!« 1.Mosebog 31:2 Og Jakob læste i Labans Ansigt, at han ikke var sindet mod ham som tidligere. 1.Mosebog 31:4 Saa sendte Jakob Bud og lod Rakel og Lea kalde ud paa Marken til sin Hjord; 1.Mosebog 32:9 Derpaa bad Jakob: »Min Fader Abrahams og min Fader Isaks Gud, HERRE, du, som sagde til mig: Vend tilbage til dit Land og din Hjemstavn, saa vil jeg gøre vel imod dig! 1.Mosebog 35:3 og lad os drage op til Betel, for at jeg der kan bygge et Alter for Gud, der bønhørte mig i min Trængselstid og var med mig paa den Vej, jeg vandrede!« 2.Mosebog 3:12 Han svarede: »Jo, jeg vil være med dig! Og dette skal være dig Tegnet paa, at det er mig, der har sendt dig: Naar du har ført Folket ud af Ægypten, skal I dyrke Gud paa dette Bjerg!« |