Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa sendte Jakob Bud og lod Rakel og Lea kalde ud paa Marken til sin Hjord; Norsk (1930) Da sendte Jakob bud efter Rakel og Lea og bad dem komme ut på marken, hvor han var med sin buskap. Svenska (1917) Då sände Jakob och lät kalla Rakel och Lea ut på marken till sin hjord; King James Bible And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock, English Revised Version And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock, Bibel Viden Treasury Links 1.Mosebog 31:4 Interlinear • 1.Mosebog 31:4 Flersprogede • Génesis 31:4 Spansk • Genèse 31:4 Franske • 1 Mose 31:4 Tysk • 1.Mosebog 31:4 Kinesisk • Genesis 31:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 31 …3Da sagde HERREN til Jakob: »Vend tilbage til dine Fædres Land og din Hjemstavn, saa vil jeg være med dig!« 4Saa sendte Jakob Bud og lod Rakel og Lea kalde ud paa Marken til sin Hjord; 5og han sagde til dem: »Jeg læser i eders Faders Ansigt, at han ikke er sindet mod mig som tidligere, nu da min Faders Gud har været med mig;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 31:3 Da sagde HERREN til Jakob: »Vend tilbage til dine Fædres Land og din Hjemstavn, saa vil jeg være med dig!« 1.Mosebog 31:5 og han sagde til dem: »Jeg læser i eders Faders Ansigt, at han ikke er sindet mod mig som tidligere, nu da min Faders Gud har været med mig; |