1.Mosebog 25:5
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Abraham gav Isak alt, hvad han ejede;

Norsk (1930)
Og Abraham gav Isak alt det han eide.

Svenska (1917)
Och Abraham gav allt vad han ägde åt Isak.

King James Bible
And Abraham gave all that he had unto Isaac.

English Revised Version
And Abraham gave all that he had unto Isaac.
Bibel Viden Treasury

A.

2175. B.C. cir.

1829

1.Mosebog 21:10-12
sagde hun til Abraham: »Jag den Trælkvinde og hendes Søn bort, thi ikke skal denne Trælkvindes Søn arve sammen med min Søn, med Isak!«…

1.Mosebog 24:36
og Sara, min Herres Hustru, har født ham en Søn i hans Alderdom, og ham har han givet alt, hvad han ejer.

Salmerne 68:18
Du steg op til det høje, du bortførte Fanger, Gaver tog du blandt Mennesker, ogsaa iblandt de genstridige, at du maatte bo der, HERRE, o Gud.

Matthæus 11:27
Alle Ting ere mig overgivne af min Fader; og ingen kender Sønnen uden Faderen, og ingen kender Faderen uden Sønnen, og den, for hvem Sønnen vil aabenbare ham.

Matthæus 28:18
Og Jesus traadte frem, talte til dem og sagde: »Mig er given al Magt i Himmelen og paa Jorden.

Johannes 3:35
Faderen elsker Sønnen og har givet alle Ting i hans Haand.

Johannes 17:2
ligesom du har givet ham Magt over alt Kød, for at han skal give alle dem, som du har givet ham, evigt Liv.

Romerne 8:17,32
Men naar vi ere Børn, ere vi ogsaa Arvinger, Guds Arvinger og Kristi Medarvinger, om ellers vi lide med ham for ogsaa at herliggøres med ham.…

Romerne 9:7-9
ej, heller ere alle Børn, fordi de ere Abrahams Sæd, men: »I Isak skal en Sæd faa Navn efter dig.«…

1.Korinther 3:21-23
Derfor rose ingen sig af Mennesker! Alle Ting ere jo eders,…

Galaterne 3:29
Men naar I høre Kristus til, da ere I jo Abrahams Sæd, Arvinger ifølge Forjættelse.

Galaterne 4:28
Men vi, Brødre! ere Forjættelsens Børn i Lighed med Isak.

Kolossenserne 1:19
thi det behagede Gud, at i ham skulde hele Fylden bo,

Hebræerne 1:2
hvem han har sat til Arving af alle Ting, ved hvem han ogsaa har skabt Verden;

Isaac typified the Son of God, 'whom HE hath appointed Heir of all things.'

Links
1.Mosebog 25:5 Interlinear1.Mosebog 25:5 FlersprogedeGénesis 25:5 SpanskGenèse 25:5 Franske1 Mose 25:5 Tysk1.Mosebog 25:5 KinesiskGenesis 25:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 25
4Midjans Sønner var Efa, Efer, Hanok, Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner. 5Abraham gav Isak alt, hvad han ejede; 6men de Sønner, Abraham havde med sine Medhustruer, skænkede han Gaver og sendte dem, medens han endnu levede, bort fra sin Søn Isak, østpaa til Østlandet.
Krydshenvisninger
1.Mosebog 24:35
HERREN har velsignet min Herre i rigt Maal, saa han er blevet en velstaaende Mand, og givet ham Smaakvæg og Hornkvæg, Sølv og Guld, Trælle og Trælkvinder, Kameler og Æsler;

1.Mosebog 24:36
og Sara, min Herres Hustru, har født ham en Søn i hans Alderdom, og ham har han givet alt, hvad han ejer.

1.Mosebog 25:4
Midjans Sønner var Efa, Efer, Hanok, Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.

1.Mosebog 26:14
og han havde Smaakvæg og Hornkvæg og Trælle i Mængde. Derover blev Filisterne skinsyge paa ham.

1.Mosebog 25:4
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden