Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og i det fjortende Aar kom Kedorlaomer og de Konger, som fulgte ham. Først slog de Refaiterne i Asjtarot-Karnajim, Zuziterne i Ham, Emiterne i Sjave-Kirjatajim Norsk (1930) Og i det fjortende år kom Kedorlaomer og de konger som var med ham, og slo refa'ittene i Asterot-Karna'im og susittene i Ham og emittene i Sjave-Kirjata'im Svenska (1917) Så kom nu i det fjortonde året Kedorlaomer med de konungar som voro på hans sida; och de slogo rafaéerna i Asterot-Karnaim, suséerna i Ham, eméerna i Save-Kirjataim King James Bible And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, English Revised Version And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim, Bibel Viden Treasury Rephaims. 1.Mosebog 15:20 5.Mosebog 3:11,20,22 2.Samuel 5:18,22 2.Samuel 23:13 1.Krønikebog 11:15 1.Krønikebog 14:9 Esajas 17:5 Ashteroth. 5.Mosebog 1:4 Josva 12:4 Josva 13:12,31 Zuzims. 5.Mosebog 2:20-23 1.Krønikebog 4:40 Salmerne 78:51 Salmerne 105:23,27 Salmerne 106:22 Emims. 5.Mosebog 2:10,11 Shaveh Kiriathaim. 10 miles west-ward from Medeba, and afterwards belonged to Sihon, king of Heshbon. Josva 13:19 Jeremias 48:1,23 Links 1.Mosebog 14:5 Interlinear • 1.Mosebog 14:5 Flersprogede • Génesis 14:5 Spansk • Genèse 14:5 Franske • 1 Mose 14:5 Tysk • 1.Mosebog 14:5 Kinesisk • Genesis 14:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 14 …4I tolv Aar havde de staaet under Kedorlaomer, men i det trettende faldt de fra; 5og i det fjortende Aar kom Kedorlaomer og de Konger, som fulgte ham. Først slog de Refaiterne i Asjtarot-Karnajim, Zuziterne i Ham, Emiterne i Sjave-Kirjatajim 6og Horiterne i Se'irs Bjerge hen ad El-Paran til ved Ørkenens Rand;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 14:4 I tolv Aar havde de staaet under Kedorlaomer, men i det trettende faldt de fra; 4.Mosebog 32:37 og Rubeniterne byggede Hesjbon, El'ale og Kirjatajim, 5.Mosebog 1:4 efter at han havde slaaet Amoriterkongen Sihon, der boede i Hesjbon, og Kong Og af Basan, der boede i Asjtarot og Edre'i. 5.Mosebog 2:10 (Fordum beboedes det af Emiterne, et stort og talrigt Folk, kæmpestore som Anakiterne; 5.Mosebog 2:11 ogsaa de henregnes ligesom Anakiterne til Refaiterne, men Moabiterne kalder dem Emiter. 5.Mosebog 3:11 (Thi Kong Og af Basan var den eneste, der endnu var tilbage af Refaiterne; hans Kiste, en Jernkiste, staar jo endnu i Rabba i Ammon, ni Alen lang og fire Alen bred efter vanligt Maal.) 5.Mosebog 3:13 men Resten af Gilead og hele Basan, Ogs Rige, gav jeg til Manasses halve Stamme, hele Landskabet Argob. (Det er hele dette Basan, man kalder Refaiterland.) Josva 9:10 og alt, hvad han gjorde mod de to Amoriterkonger hinsides Jordan, Kong Sihon af Hesjbon og Kong Og af Basan, som boede i Asjtarot, 2.Samuel 5:18 medens Filisterne kom og bredte sig i Refaimdalen. |