Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og sagde til mig: »Menneskesøn! Lad din Bug fortære den Bogrulle, jeg her giver dig, og fyld dine Indvolde dermed!« Og jeg slugte den, og den var sød som Honning i min Mund. Norsk (1930) og sa til mig: Menneskesønn! Mett din buk og fyll dine innvoller med denne rull som jeg gir dig! Og jeg åt, og den var i min munn søt som honning. Svenska (1917) Och han sade till mig: »Du människobarn, du måste mätta din buk och fylla dina inälvor med den rulle som jag nu giver dig.» Och jag åt, och den var i min mun söt såsom honung. King James Bible And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness. English Revised Version And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness. Bibel Viden Treasury and fill Ezekiel 2:10 Job 32:18,19 Jeremias 6:11 Jeremias 20:9 Johannes 7:38 Kolossenserne 3:16 Then Salmerne 119:11 Jeremias 15:16 Johannes 6:53-63 it was Job 23:12 Salmerne 19:10 Salmerne 119:97,103 Ordsprogene 2:10,11 Aabenbaring 10:9,10 Links Ezekiel 3:3 Interlinear • Ezekiel 3:3 Flersprogede • Ezequiel 3:3 Spansk • Ézéchiel 3:3 Franske • Hesekiel 3:3 Tysk • Ezekiel 3:3 Kinesisk • Ezekiel 3:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 3 …2Saa aabnede jeg Munden, og han lod mig sluge Bogrullen 3og sagde til mig: »Menneskesøn! Lad din Bug fortære den Bogrulle, jeg her giver dig, og fyld dine Indvolde dermed!« Og jeg slugte den, og den var sød som Honning i min Mund. 4Saa sagde han til mig: »Menneskesøn, gaa til Israels Hus og tal mine Ord til dem!… Krydshenvisninger Aabenbaring 10:9 Og jeg gik hen til Engelen og sagde til ham, at han skulde give mig den lille Bog. Og han sagde til mig; Tag og nedsvælg den! og den vil volde Smerte i din Bug, men i din Mund vil den være sød som Honning. Aabenbaring 10:10 Og jeg tog den lille Bog af Engelens Haand og nedsvælgede den; og den var i min Mund sød som Honning, men da jeg havde nedsvælget den, følte jeg Smerte i min Bug. Salmerne 19:10 kostelige fremfor Guld, ja fint Guld i Mængde, søde fremfor Honning og Kubens Saft. Salmerne 119:103 Hvor sødt er dit Ord for min Gane, sødere end Honning for min Mund. Jeremias 6:11 Jeg er fuld af HERRENS Vrede og træt af at tæmme den.« Gyd den ud over Barnet paa Gaden, over hele de unges Flok; baade Mand og Kvinde skal fanges, gammel og Olding tillige; Jeremias 15:16 fra dem, der lader haant om dit Ord; ryd dem ud! Men mig blev dit Ord til Fryd og til Hjertens Glæde; thi dit Navn er nævnet over mig, HERRE, Hærskarers Gud. Jeremias 20:9 Men tænkte jeg: »Ej vil jeg mindes ham, ej tale mer i hans Navn,« da blev det som brændende Ild i mit indre, som Brand i mine Ben; jeg er træt, jeg kan ikke mere, jeg evner det ej; Ezekiel 2:8 Og du, Menneskesøn, hør, hvad jeg taler til dig! Vær ikke genstridig som den genstridige Slægt, men luk din Mund op og slug, hvad jeg her giver dig!« Ezekiel 3:4 Saa sagde han til mig: »Menneskesøn, gaa til Israels Hus og tal mine Ord til dem! |