Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og i Retskendelsens Brystskjold skal du lægge Urim og Tummim, saa at Aron bærer dem paa sit Hjerte, naar han gaar ind for HERRENS Aasyn, og Aron skal stedse bære Israeliternes Retskendelse paa sit Hjerte for HERRENS Aasyn. Norsk (1930) I doms-brystduken skal du legge urim og tummim*; de skal ligge ved Arons hjerte når han går inn for Herrens åsyn, så Aron alltid skal bære Israels barns dom på sitt hjerte for Herrens åsyn. Svenska (1917) Och du skall lägga urim och tummim in i domsskölden, så att de ligga på Arons hjärta, när han ingår inför HERRENS ansikte; och Aron skall så bära Israels barns dom på sitt hjärta inför HERRENS ansikte beständigt. King James Bible And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually. English Revised Version And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually. Bibel Viden Treasury the Urim and Thummim. 2.Mosebog 39:8 the Urim and Thummim are not mentioned, but only the rows of stones; and on the contrary, in Lev. 2.Mosebog 8:8 the Urim and Thummim are expressly mentioned, but not a word is said of the four rows of stones. As Moses has given such a particular description of everything relative to the high priest's dress, these would certainly have been described had they been different from what was previously mentioned. 3.Mosebog 8:8 4.Mosebog 27:21 5.Mosebog 33:8 Dommer 1:1 Dommer 20:18,23,27,28 1.Samuel 23:9-12 1.Samuel 28:6 1.Samuel 30:7,8 Ezra 2:63 Nehemias 7:65 bear the judgment Zakarias 6:13 upon his heart 2.Korinther 6:11,12 2.Korinther 7:3 2.Korinther 12:15 Filipperne 1:7,8 Hebræerne 2:17 Hebræerne 4:15 Hebræerne 9:12,24 Links 2.Mosebog 28:30 Interlinear • 2.Mosebog 28:30 Flersprogede • Éxodo 28:30 Spansk • Exode 28:30 Franske • 2 Mose 28:30 Tysk • 2.Mosebog 28:30 Kinesisk • Exodus 28:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 28 …29Aron skal saaledes stedse bære Israels Sønners Navne paa Retskendelsens Brystskjold paa sit Hjerte, naar han gaar ind i Helligdommen, for at bringe dem i Minde for HERRENS Aasyn. 30Og i Retskendelsens Brystskjold skal du lægge Urim og Tummim, saa at Aron bærer dem paa sit Hjerte, naar han gaar ind for HERRENS Aasyn, og Aron skal stedse bære Israeliternes Retskendelse paa sit Hjerte for HERRENS Aasyn. Krydshenvisninger 2.Mosebog 28:29 Aron skal saaledes stedse bære Israels Sønners Navne paa Retskendelsens Brystskjold paa sit Hjerte, naar han gaar ind i Helligdommen, for at bringe dem i Minde for HERRENS Aasyn. 3.Mosebog 8:8 saa anbragte han Brystskjoldet paa ham, lagde Urim og Tummim i Brystskjoldet, 4.Mosebog 27:21 Men han skal træde frem for Præsten Eleazar, for at han kan skaffe ham Urims Kendelse for HERRENS Aasyn; paa hans Bud skal han drage ud, og paa hans Bud skal han vende hjem, han og alle Israeliterne, hele Menigheden.« 5.Mosebog 33:8 Om Levi sagde han: Giv Levi dine Tummim, din Yndling dine Urim, ham, som du prøved ved Massa og bekæmped ved Meribas Vand, 1.Samuel 28:6 Da raadspurgte Saul HERREN; men HERREN svarede ham ikke, hverken ved Drømme eller ved Urim eller ved Profeterne. Ezra 2:63 Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim. Nehemias 7:65 Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim. |