Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De brød saa op og drog til Betel og raadspurgte Gud; og Israeliterne sagde: »Hvem af os skal først drage i Kamp mod Benjaminiterne?« HERREN svarede: »Det skal Juda!« Norsk (1930) De gjorde sig ferdige og drog op til Betel og spurte Gud. Israels barn sa: Hvem av oss skal først dra op og stride mot Benjamins barn? Og Herren sa: Juda skal først. Svenska (1917) Dessa bröto nu upp och drogo åstad till Betel och frågade Gud. Israels barn sade: »Vem bland oss skall först draga ut i striden mot Benjamins barn?» HERREN svarade: »Juda först.» King James Bible And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first. English Revised Version And the children of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first. Bibel Viden Treasury house of Dommer 18:31 Dommer 19:18 Josva 18:1 Joel 1:14 asked Dommer 20:7,23,26,27 Dommer 1:1 4.Mosebog 27:5,21 Josva 9:14 Judah Dommer 1:1,2 1.Mosebog 49:8-10 Links Dommer 20:18 Interlinear • Dommer 20:18 Flersprogede • Jueces 20:18 Spansk • Juges 20:18 Franske • Richter 20:18 Tysk • Dommer 20:18 Kinesisk • Judges 20:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommer 20 18De brød saa op og drog til Betel og raadspurgte Gud; og Israeliterne sagde: »Hvem af os skal først drage i Kamp mod Benjaminiterne?« HERREN svarede: »Det skal Juda!« 19Saa brød Israeliterne op om Morgenen og slog Lejr uden for Gibea.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 27:21 Men han skal træde frem for Præsten Eleazar, for at han kan skaffe ham Urims Kendelse for HERRENS Aasyn; paa hans Bud skal han drage ud, og paa hans Bud skal han vende hjem, han og alle Israeliterne, hele Menigheden.« Dommer 20:17 Da Israels Mænd mønstredes, fraregnet Benjamin, udgjorde de 400 000 vaabenføre Mænd, der alle var Krigere. Dommer 20:19 Saa brød Israeliterne op om Morgenen og slog Lejr uden for Gibea. Dommer 20:23 Folket, Israels Mænd, tog sig da sammen og stillede sig atter op til Kamp paa samme Sted som den første Dag; Dommer 20:27 Derpaa raadspurgte Israeliterne HERREN i de Dage var Guds Pagts Ark der, |