Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim. Norsk (1930) og stattholderen* sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim**. Svenska (1917) Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim. King James Bible And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. English Revised Version And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim. Bibel Viden Treasury Tirshatha. Nehemias 7:65 Nehemias 8:9 Nehemias 10:1 should not 3.Mosebog 2:3,10 3.Mosebog 6:17,29 3.Mosebog 7:16 3.Mosebog 10:17,18 3.Mosebog 22:2,3,10,14-16 4.Mosebog 18:9-11,19 4.Mosebog 18:32 Urim 2.Mosebog 28:30 3.Mosebog 8:8 4.Mosebog 27:21 5.Mosebog 33:8 1.Samuel 28:6 Links Ezra 2:63 Interlinear • Ezra 2:63 Flersprogede • Esdras 2:63 Spansk • Esdras 2:63 Franske • Esra 2:63 Tysk • Ezra 2:63 Kinesisk • Ezra 2:63 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezra 2 …62De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden. 63Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim. Krydshenvisninger 2.Mosebog 28:30 Og i Retskendelsens Brystskjold skal du lægge Urim og Tummim, saa at Aron bærer dem paa sit Hjerte, naar han gaar ind for HERRENS Aasyn, og Aron skal stedse bære Israeliternes Retskendelse paa sit Hjerte for HERRENS Aasyn. 3.Mosebog 2:3 men Resten af Afgrødeofferet skal tilfalde Aron og hans Sønner som en højhellig Del af HERRENS Ildofre. 3.Mosebog 2:10 Men Resten af Afgrødeofferet skal tilfalde Aron og hans Sønner som en højhellig Del af HERRENS Ofre. 3.Mosebog 8:8 saa anbragte han Brystskjoldet paa ham, lagde Urim og Tummim i Brystskjoldet, 4.Mosebog 27:21 Men han skal træde frem for Præsten Eleazar, for at han kan skaffe ham Urims Kendelse for HERRENS Aasyn; paa hans Bud skal han drage ud, og paa hans Bud skal han vende hjem, han og alle Israeliterne, hele Menigheden.« Ezra 2:64 Hele Menigheden udgjorde 42 360 |