Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men han lagde ikke Haand paa Israeliternes ypperste Mænd. De skuede Gud, og de spiste og drak. Norsk (1930) Og han løftet ikke sin hånd mot de ypperste av Israels barn, men de skuet Gud og åt og drakk. Svenska (1917) Men han lät icke sin hand drabba Israels barns ypperste, utan sedan de hade skådat Gud, åto de och drucko. King James Bible And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink. English Revised Version And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: and they beheld God, and did eat and drink. Bibel Viden Treasury nobles 2.Mosebog 24:1,9 4.Mosebog 21:18 Dommer 5:13 1.Kongebog 21:8 2.Krønikebog 23:20 Nehemias 2:16 Jeremias 14:3 laid not 2.Mosebog 19:21 2.Mosebog 33:20-23 1.Mosebog 32:24-32 5.Mosebog 4:33 Dommer 13:22 they saw 2.Mosebog 24:10 1.Mosebog 16:13 did eat 2.Mosebog 18:12 1.Mosebog 18:18 1.Mosebog 31:54 5.Mosebog 12:7 Prædikeren 9:7 Lukas 15:23,24 1.Korinther 10:16 Links 2.Mosebog 24:11 Interlinear • 2.Mosebog 24:11 Flersprogede • Éxodo 24:11 Spansk • Exode 24:11 Franske • 2 Mose 24:11 Tysk • 2.Mosebog 24:11 Kinesisk • Exodus 24:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 24 …10og skuede Israels Gud; under hans Fødder var der ligesom Safirfliser, som selve Himmelen i Straaleglans. 11Men han lagde ikke Haand paa Israeliternes ypperste Mænd. De skuede Gud, og de spiste og drak. Krydshenvisninger 1.Mosebog 16:13 Saa gav hun HERREN, der havde talet til hende, Navnet: Du er en Gud, som ser; thi hun sagde: »Har jeg virkelig her set et Glimt af ham, som ser mig?« 1.Mosebog 32:30 Og Jakob kaldte Stedet Peniel, idet han sagde: »Jeg har skuet Gud Ansigt til Ansigt og har mit Liv frelst.« 2.Mosebog 24:10 og skuede Israels Gud; under hans Fødder var der ligesom Safirfliser, som selve Himmelen i Straaleglans. 4.Mosebog 12:8 med ham taler jeg Ansigt til Ansigt, ikke i Syner eller Gaader, han skuer HERRENS Skikkelse; hvor tør I da tage til Orde mod min Tjener Moses?« Daniel 10:17 Og hvor kan jeg, min Herres ringe Træl, tale til dig, høje Herre? Af Rædsel har jeg mistet min Kraft, og der er ikke Vejr tilbage i mig!« |