Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi enhver Ting har sin Tid og sin Dom, men det er et tyngende Onde for Mennesket, Norsk (1930) For hvert foretagende har sin tid og sin dom; for hvert menneskes onde gjerning kommer til å hvile tungt på ham; Svenska (1917) Ty vart företag har sin tid och sitt sätt, och en människas ondska kommer tungt över henne. King James Bible Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him. English Revised Version for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him: Bibel Viden Treasury to every Prædikeren 3:1,11,17 Prædikeren 7:13,14 therefore Prædikeren 11:9,10 Prædikeren 12:1 Esajas 3:11-14 Esajas 22:12-14 Lukas 13:25 Lukas 17:26-30 Lukas 19:42-44 Hebræerne 3:7-11 Links Prædikeren 8:6 Interlinear • Prædikeren 8:6 Flersprogede • Eclesiastés 8:6 Spansk • Ecclésiaste 8:6 Franske • Prediger 8:6 Tysk • Prædikeren 8:6 Kinesisk • Ecclesiastes 8:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 8 …5Den, som holder Budet, skal ikke mærke til noget ondt, og Dommens Tid skal den vises Hjerte kende. 6Thi enhver Ting har sin Tid og sin Dom, men det er et tyngende Onde for Mennesket, 7at han ikke ved, hvad der vil ske; thi hvo kan sige ham hvorledes Fremtiden bliver?… Krydshenvisninger Prædikeren 3:1 Alt har sin Stund og hver en Ting under Himmelen sin Tid: Prædikeren 3:17 Jeg sagde ved mig selv: »Den retfærdige og den gudløse dømmer Gud; thi for hver en Ting og hver en Idræt har han fastsat en Tid.« |