Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi en Konges Ord er Magtsprog, og hvo kan sige til ham: »Hvad gør du?« Norsk (1930) For kongens ord er mektig, og hvem tør si til ham: Hvad gjør du? Svenska (1917) Ty en konungs ord är mäktigt, och vem kan säga till honom: »Vad gör du?» King James Bible Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou? English Revised Version Because the king's word hath power; and who may say unto him, What doest thou? Bibel Viden Treasury the word 1.Kongebog 2:25,29-34,46 Ordsprogene 19:12 Ordsprogene 20:2 Ordsprogene 30:31 Daniel 3:15 Lukas 12:4,5 Romerne 13:1-4 what Job 33:12,13 Job 34:18,19 Romerne 9:20 Links Prædikeren 8:4 Interlinear • Prædikeren 8:4 Flersprogede • Eclesiastés 8:4 Spansk • Ecclésiaste 8:4 Franske • Prediger 8:4 Tysk • Prædikeren 8:4 Kinesisk • Ecclesiastes 8:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 8 …3Gaa bort fra hans Aasyn og bliv ikke staaende, naar Sagen staar slet; thi han kan gøre alt, hvad han vil. 4Thi en Konges Ord er Magtsprog, og hvo kan sige til ham: »Hvad gør du?« 5Den, som holder Budet, skal ikke mærke til noget ondt, og Dommens Tid skal den vises Hjerte kende.… Krydshenvisninger Job 9:12 røver han, hvem mon der hindrer ham i det? Hvo siger til ham: »Hvad gør du?« Daniel 4:35 Alle, som bor paa Jorden, er for intet at regne; han handler efter sit Tykke med Himmelens Hær og med dem, som bor paa Jorden, og ingen kan holde hans Haand tilbage og sige til ham: »Hvad gør du?« |