Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) en sadlet Stridshest, en Buk, en Konge midt i sin Hær. Norsk (1930) hesten med gjord om lendene, bukken, og en konge i spissen for sitt folk. Svenska (1917) en stridsrustad häst och en bock och en konung i spetsen för sin här. King James Bible A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up. English Revised Version The greyhound; the he-goat also; and the king, against whom there is no rising up. Bibel Viden Treasury greyhound or horse Ordsprogene 16:14 Ordsprogene 20:2 Daniel 3:15-18 Links Ordsprogene 30:31 Interlinear • Ordsprogene 30:31 Flersprogede • Proverbios 30:31 Spansk • Proverbes 30:31 Franske • Sprueche 30:31 Tysk • Ordsprogene 30:31 Kinesisk • Proverbs 30:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 30 …30Løven, Kongen blandt Dyrene, som ikke viger for nogen; 31en sadlet Stridshest, en Buk, en Konge midt i sin Hær. 32Har du handlet som Daare i Overmod, tænker du ondt, da Haand for Mund!… Krydshenvisninger Ordsprogene 30:30 Løven, Kongen blandt Dyrene, som ikke viger for nogen; Ordsprogene 30:32 Har du handlet som Daare i Overmod, tænker du ondt, da Haand for Mund! |