Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Al Menneskets Flid tjener hans Mund, og dog stilles hans Sult aldrig. Norsk (1930) Alt menneskets strev er for hans munn, og allikevel blir hans attrå aldri tilfredsstilt; Svenska (1917) All människans möda är för hennes mun, och likväl bliver hennes hunger icke mättad. King James Bible All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. English Revised Version All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. Bibel Viden Treasury the labour 1.Mosebog 3:17-19 Ordsprogene 16:26 Matthæus 6:25 Johannes 6:27 1.Timotheus 6:6-8 appetite Prædikeren 6:3 Prædikeren 5:10 Lukas 12:19 Links Prædikeren 6:7 Interlinear • Prædikeren 6:7 Flersprogede • Eclesiastés 6:7 Spansk • Ecclésiaste 6:7 Franske • Prediger 6:7 Tysk • Prædikeren 6:7 Kinesisk • Ecclesiastes 6:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 6 …6Om han saa levede to Gange tusind Aar, men ikke skuede Lykke — mon ikke alle farer sammesteds hen? 7Al Menneskets Flid tjener hans Mund, og dog stilles hans Sult aldrig. 8Thi hvad har den vise forud for Taaben, hvad baader det den arme, der ved at vandre for de levendes Øjne?… Krydshenvisninger Ordsprogene 16:26 En Arbejders Hunger arbejder for ham, thi Mundens Krav driver paa ham. Prædikeren 6:8 Thi hvad har den vise forud for Taaben, hvad baader det den arme, der ved at vandre for de levendes Øjne? |