Prædikeren 5:14
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
gaar Rigdommen tabt ved et Uheld, og han har avlet en Søn, saa bliver der intet til ham.

Norsk (1930)
Går denne rikdom tapt ved et uhell, og han har fått en sønn, så blir det intet igjen for ham.

Svenska (1917)
Och om rikedomen har gått förlorad för någon genom en olycka, så får hans son, om han har fött en son, alls intet därav.

King James Bible
But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.

English Revised Version
and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.
Bibel Viden Treasury

those

Prædikeren 2:26
Thi det Menneske, som er godt i hans Øjne, giver han Visdom, Kundskab og Glæde; men den, som synder, giver han Slid med at samle og ophobe for saa at give det til en, som er god i Guds Øjne. Ogsaa det er Tomhed og Jag efter Vind.

Job 5:5
sultne aad deres Høst, de tog den, selv mellem Torne, og tørstige drak deres Mælk.

Job 20:15-29
Godset, han slugte, maa han spy ud, Gud driver det ud af hans Bug,…

Job 27:16,17
Opdynger han Sølv som Støv og samler sig Klæder som Ler —…

Salmerne 39:6
Kun som en Skygge er Menneskets Vandring, kun Tomhed er deres Travlhed; de samler og ved ej, hvem der faar det.

Ordsprogene 23:5
Skal dit Blik flyve efter den uden at finde den? Visselig gør den sig Vinger som Ørnen, der flyver mod Himlen.

Haggaj 1:9
I venter rig Høst, men det bliver kun til lidt; og naar I bringer det i Hus, blæser jeg derpaa. Hvorfor? lyder det fra Hærskarers HERRE. Fordi mit Hus ligger øde, medens enhver af eder har travlt med sit eget Hus.

Haggaj 2:16,17
hvorledes gik det eder da? Naar man kom til en Dynge Korn paa tyve Maal, var der ti; og kom man til en Vinperse for at øse halvtredsindstyve Maal af Kummen, var der tyve.…

Matthæus 6:19,20
Samler eder ikke Skatte paa Jorden, hvor Møl og Rust fortære, og hvor Tyve bryde ind og stjæle;…

and he

1.Samuel 2:6-8,36
HERREN døder, gør levende, fører ned i Dødsriget og fører op;…

1.Kongebog 14:26
og tog Skattene i HERRENS Hus og i Kongens Palads; alt tog han, ogsaa de Guldskjolde, Salomo havde ladet lave.

Salmerne 109:9-12
hans Børn blive faderløse, hans Hustru vorde Enke;…

Links
Prædikeren 5:14 InterlinearPrædikeren 5:14 FlersprogedeEclesiastés 5:14 SpanskEcclésiaste 5:14 FranskePrediger 5:14 TyskPrædikeren 5:14 KinesiskEcclesiastes 5:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Prædikeren 5
13Der er et slemt Onde, som jeg saa under Solen: Rigdom gemt hen af sin Ejermand til hans Ulykke; 14gaar Rigdommen tabt ved et Uheld, og han har avlet en Søn, saa bliver der intet til ham. 15Som han udgik af sin Moders Liv, skal han atter gaa bort, lige saa nøgen som han kom, og ved sin Flid vinder han intet, han kan tage med sig.…
Krydshenvisninger
Salmerne 39:6
Kun som en Skygge er Menneskets Vandring, kun Tomhed er deres Travlhed; de samler og ved ej, hvem der faar det.

Prædikeren 5:13
Der er et slemt Onde, som jeg saa under Solen: Rigdom gemt hen af sin Ejermand til hans Ulykke;

Prædikeren 5:15
Som han udgik af sin Moders Liv, skal han atter gaa bort, lige saa nøgen som han kom, og ved sin Flid vinder han intet, han kan tage med sig.

Prædikeren 5:13
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden