Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Bider en Slange, før den besværges, har Besværgeren ingen Gavn af sin Kunst. Norsk (1930) Når ormen biter uten besvergelse*, har tungens eier** ingen nytte av den. Svenska (1917) Om ormen får stinga, innan han har blivit tjusad, så har besvärjaren intet gagn av sin konst. King James Bible Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better. English Revised Version If the serpent bite before it be charmed, then is there no advantage in the charmer. Bibel Viden Treasury the serpent Salmerne 58:4,5 Jeremias 8:17 babbler Salmerne 52:2 Salmerne 64:3 Ordsprogene 18:21 Jakob 3:6 Links Prædikeren 10:11 Interlinear • Prædikeren 10:11 Flersprogede • Eclesiastés 10:11 Spansk • Ecclésiaste 10:11 Franske • Prediger 10:11 Tysk • Prædikeren 10:11 Kinesisk • Ecclesiastes 10:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 10 …10Naar Øksen er sløv og dens Æg ej hvæsses, maa Kraft lægges i; men den dygtiges Fortrin er Visdom. 11Bider en Slange, før den besværges, har Besværgeren ingen Gavn af sin Kunst. 12Ord fra Vismands Mund vinder Yndest, en Daares Læber bringer ham Vaade;… Krydshenvisninger Jakob 3:8 men Tungen kan intet Menneske tæmme, det ustyrlige Onde, fuld af dødbringende Gift. Salmerne 58:4 Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre Salmerne 58:5 og ikke vil høre paa Tæmmerens Røst, paa den kyndige Slangebesværger. Prædikeren 10:10 Naar Øksen er sløv og dens Æg ej hvæsses, maa Kraft lægges i; men den dygtiges Fortrin er Visdom. Jeremias 8:17 Thi se, jeg sender imod jer Slanger, Basilisker, som ikke lader sig besværge, bide jer skal de, lyder det fra HERREN. |