Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lad dryppe som Regn min Lære, lad flyde som Dug mit Ord, som Regnskyl paa unge Spirer, som Regnens Draaber paa Græs. Norsk (1930) Som regnet risle min lære, som duggen dryppe mitt ord, som regnskur på grønne spirer, som byger på urter og gress! Svenska (1917) Såsom regnet drype min lära, såsom daggen flöde mitt tal, såsom rikligt regn på grönska och såsom en regnskur på gräsets brodd. King James Bible My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: English Revised Version My doctrine shall drop as the rain, My speech shall distil as the dew; As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb: Bibel Viden Treasury drop 2.Samuel 23:4 Job 29:22,23 Salmerne 72:6 Esajas 55:10,11 Hoseas 6:4 Hoseas 14:5 1.Korinther 3:6-8 Hebræerne 6:7 as the showers Mika 5:7 Zakarias 10:1 Links 5.Mosebog 32:2 Interlinear • 5.Mosebog 32:2 Flersprogede • Deuteronomio 32:2 Spansk • Deutéronome 32:2 Franske • 5 Mose 32:2 Tysk • 5.Mosebog 32:2 Kinesisk • Deuteronomy 32:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 32 1Lyt til, I Himle, lad mig tale, Jorden høre mine Ord! 2Lad dryppe som Regn min Lære, lad flyde som Dug mit Ord, som Regnskyl paa unge Spirer, som Regnens Draaber paa Græs. 3Thi HERRENS Navn vil jeg forkynde, Ære skal I give vor Gud!… Krydshenvisninger Job 29:22 ingen tog Ordet, naar jeg havde talt, mine Ord faldt kvægende paa dem; Salmerne 65:10 du vander dets Furer, jævner knoldene, bløder det med Regn, velsigner dets Sæd. Salmerne 72:6 Han kommer som Regn paa slagne Enge, som Regnskyl, der væder Jorden; Ordsprogene 4:2 thi gavnlig Viden giver jeg jer, slip ej hvad jeg har lært jer. Esajas 55:10 Thi som Regnen og Sneen falder fra Himlen og ikke vender tilbage, før den har kvæget Jorden, gjort den frugtbar og fyldt den med Spirer, givet Sæd til at saa og Brød til at spise, Esajas 55:11 saa skal det gaa med mit Ord, det, som gaar ud af min Mund: det skal ej vende tomt tilbage, men udføre, hvad mig behager, og fuldbyrde Hvervet, jeg gav det. Amos 7:16 Saa hør nu HERRENS Ord! Du siger: Du maa ikke profetere mod Israel, ej prædike mod Israels Hus! Mika 5:7 Da bliver Jakobs Rest i de mange Folkeslags Midte som Dug, der kommer fra HERREN, som Regnens Draaber paa Græs, der ikke venter paa nogen eller bier paa Menneskens Børn. |