Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men du, Belsazzar, hans Søn, har ikke ydmyget dit Hjerte, skønt du vidste alt dette; Norsk (1930) Men du Belsasar, hans sønn, har ikke ydmyket ditt hjerte, enda du visste alt dette; Svenska (1917) Men du, Belsassar, hans son, som har vetat allt detta, har ändå icke ödmjukat ditt hjärta, King James Bible And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this; English Revised Version And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this; Bibel Viden Treasury thou. Daniel 5:18 Salmerne 119:46 Matthæus 14:4 Apostlenes G. 4:8-13 his son. hast. 2.Mosebog 10:3 2.Krønikebog 33:23 2.Krønikebog 36:12 Esajas 26:10 Matthæus 21:32 Apostlenes G. 5:29-33 1.Peter 5:5,6 though. Lukas 12:47 Johannes 13:17 Jakob 4:6,17 Links Daniel 5:22 Interlinear • Daniel 5:22 Flersprogede • Daniel 5:22 Spansk • Daniel 5:22 Franske • Daniel 5:22 Tysk • Daniel 5:22 Kinesisk • Daniel 5:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Daniel 5 …21Af Menneskenes Samfund blev han udstødt, og hans Hjerte blev som et Dyrs; han boede hos Vildæslerne, han maatte æde Græs som Kvæget, og af Himmelens Dug vædedes hans Legeme, til han skønnede, at den højeste Gud er Herre over Menneskenes Rige og kan ophøje, hvem han vil, til Hersker derover. 22Men du, Belsazzar, hans Søn, har ikke ydmyget dit Hjerte, skønt du vidste alt dette; 23du har hovmodet dig mod Himmelens Herre! Hans Hus's Kar har man hentet til dig, og du og dine Stormænd, dine Hustruer og Medhustruer drak Vin af dem; og du priste dine Guder af Sølv, Guld, Kobber, Jern, Træ og Sten, som hverken kan se eller høre eller fatte; men den Gud, som holder din Livsaande i sin Haand og raader over alle dine Veje, ham ærede du ikke.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 10:3 Da gik Moses og Aron til Farao og sagde til ham: »Saa siger HERREN, Hebræernes Gud: Hvor længe vil du vægre dig ved at ydmyge dig for mig? Lad mit Folk rejse, at de kan dyrke mig! 2.Krønikebog 33:23 Han ydmygede sig ikke for HERRENS Aasyn, som hans Fader Manasse havde gjort, men Amon dyngede Skyld paa Skyld. 2.Krønikebog 36:12 Han gjorde, hvad der var ondt i HERREN hans Guds Øjne. Han ydmygede sig ikke under de Ord, Profeten Jeremias talte fra HERRENS Mund. Esajas 13:11 Jeg hjemsøger Jorden for dens Ondskab, de gudløse for deres Brøde, gør Ende paa frækkes Overmod, bøjer Voldsmænds Hovmod. Esajas 14:13 Du, som sagde i Hjertet: »Jeg stormer Himlen, rejser min Trone deroppe over Guds Stjerner, tager Sæde paa Stævnets Bjerg i yderste Nord, |