Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ham sender jeg til eder, netop for at I skulle lære at kende, hvorledes det staar til med os, og for at han skal opmuntre eders Hjerter, Norsk (1930) som jeg just derfor sender til eder, forat I skal få vite hvorledes det er med oss, og forat han skal trøste eders hjerter, Svenska (1917) Honom sänder jag till eder, just för att I skolen få veta, huru det är med oss, och för att han skall hugna edra hjärtan. King James Bible Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts; English Revised Version whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our estate, and that he may comfort your hearts; Bibel Viden Treasury I have. 1.Korinther 4:17 2.Korinther 12:18 Efeserne 6:22 Filipperne 2:28 1.Thessaloniker 3:5 and comfort. Kolossenserne 2:2 Esajas 40:1 Esajas 61:2,3 2.Korinther 1:4 2.Korinther 2:7 1.Thessaloniker 2:11 1.Thessaloniker 3:2 1.Thessaloniker 4:18 1.Thessaloniker 5:11,14 2.Thessaloniker 2:17 Links Kolossenserne 4:8 Interlinear • Kolossenserne 4:8 Flersprogede • Colosenses 4:8 Spansk • Colossiens 4:8 Franske • Kolosser 4:8 Tysk • Kolossenserne 4:8 Kinesisk • Colossians 4:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Kolossenserne 4 7Hvorledes det gaar mig, skal Tykikus, den elskede Broder og tro Tjener og Medtjener i Herren, kundgøre eder alt sammen; 8ham sender jeg til eder, netop for at I skulle lære at kende, hvorledes det staar til med os, og for at han skal opmuntre eders Hjerter, 9tillige med Onesimus, den tro og elskede Broder, som er fra eders By; de skulle fortælle eder, hvorledes alt staar til her.… Krydshenvisninger Efeserne 6:22 ham sender jeg til eder, just for at I skulle lære at kende, hvorledes det staar til hos os, og for at han skal opmuntre eders Hjerter. Kolossenserne 2:2 for at deres Hjerter maa opmuntres, idet de sammenknyttes i Kærlighed og til den fuldvisse Indsigts hele Rigdom, til Erkendelse af Guds Hemmelighed, Kristus, |